Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bâtiments envisage actuellement " (Frans → Nederlands) :

La Régie des Bâtiments envisage actuellement de procéder à la vente de l'immeuble en question, d'une part, du fait que la Régie des Bâtiments doit aliéner une partie de son patrimoine immobilier pour alimenter son budget pour l'année 1996 et, d'autre part, parce que la province d'Anvers a entre-temps trouvé une solution à ses nouveaux besoins en matière d'hébergement par la construction récente d'un immeuble de bureaux situé au coin de la Harmoniestraat et de la Lange Lozanastraat à Anvers.

De verkoop ervan wordt nu overwogen door de Regie der Gebouwen, enerzijds wegens de verkopen van onroerend patrimonium waartoe de Regie der Gebouwen om budgettaire redenen verplicht wordt in haar begroting 1996, anderzijds aangezien de provincie Antwerpen haar nieuwe bijkomende huisvestingsbehoeften ondertussen opgelost heeft door de recente bouw van een kantoorgebouw op de hoek van Harmoniestraat en Lange Lozanastraat te Antwerpen.


La Finlande envisage d'étendre ses accords volontaires et actions obligatoires en matière d'information et de communication, actuellement applicables aux bâtiments municipaux, de façon à couvrir aussi les bâtiments et opérations du secteur public national.

Finland plant zijn convenanten uit te breiden en wil dat informatie- en communicatieacties, die momenteel verplicht zijn voor gemeentelijke gebouwen, ook verplicht worden voor nationale overheidsgebouwen en –activiteiten.


Il me revient que la Régie des Bâtiments envisage de transférer les services du ministère des Finances actuellement installés sur le site de Louvain-la-Neuve vers deux immeubles du « Parc de la Dyle » situés près de la gare d'Ottignies.

Ik heb vernomen dat de Regie der Gebouwen overweegt om de diensten van het ministerie van Financiën die momenteel in Louvain-la-Neuve zijn gevestigd over te brengen naar twee panden van het « Parc de la Dyle » in de buurt van het station van Ottignies.


encourage une coordination accrue et un échange d'idées et de bonnes pratiques entre les États membres en ce qui concerne les obligations en matière d'économies et les plans relatifs aux bâtiments et à leur rénovation (articles 4, 5, 6 et 7), dans le but de mettre en œuvre plus rapidement les instruments actuels et nouveaux (allègements fiscaux, programmes de soutien, modèles de contrats et investissements dans les logements sociaux); est convaincu que l’article 5 devrait être étendu, dans la mesure du possible, à tous les organismes publics; demande à la Commission d'élaborer des lignes directrices pour la mise en œuvre de futurs plan ...[+++]

wenst dat de lidstaten hun coördinatie verbeteren en ideeën en beste praktijken uitwisselen over de besparingsverplichtingen en de renovatieplannen voor gebouwen (artikel 4, 5, 6 en 7), teneinde bestaande en nieuwe instrumenten (belastingverlichting, steunprogramma's, modelcontracten en investeringen in sociale woningbouw) sneller toe te passen; is van mening dat artikel 5 zo mogelijk moet worden uitgebreid tot alle overheidsorganen; dringt aan op richtsnoeren van de Commissie voor toekomstige nationale plannen om de transparantie en de vergelijkbaarheid te garanderen; is ingenomen met de technische ondersteuning van de Commissie bij ...[+++]


Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint ...[+++]

Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhalve het OCMW de beslissing om zijn rusthuis af te stoten niet heeft gebaseerd op de vaststelling dat er geen actuele behoefte meer aan b ...[+++]


4. a) Qu'adviendra-t-il plus précisément des bâtiments de la gare de Auvelais? b) Quelles mesures seront-elles prises pour les préserver? c) Les locations actuellement concédées seront-elles maintenues? d) Les parties actuellement non-louées seront-elles mises en location? e) Est-il envisagé de transformer certains espaces en logements? f) Dans quel délai?

4. a) Wat zal er met de stationsgebouwen gebeuren? b) Welke maatregelen zullen er worden genomen met het oog op het behoud ervan? c) Zullen de bestaande huurcontracten worden voortgezet? d) Zullen de niet-verhuurde delen te huur worden aangeboden? e) Wordt eraan gedacht bepaalde ruimten tot woningen om te bouwen? f) Binnen welke termijn?


32. souligne qu'une explication claire doit encore être fournie concernant la raison pour laquelle le Bureau envisage d'acquérir un nouvel immeuble à proximité de ses bâtiments actuels à Bruxelles, alors qu'il estime par ailleurs ne plus avoir besoin d'un autre de ses bâtiments pour l'activité parlementaire;

32. neemt er nota van dat de reden waarom het Bureau overweegt een nieuw gebouw in de buurt van haar huidige site te verwerven, terwijl het ervan uitgaat dat het een van zijn andere gebouwen niet langer voor parlementaire werkzaamheden nodig heeft, nadere verduidelijking behoeft;


Il me revient que la Régie des Bâtiments envisage d'effectuer une série de travaux au bâtiment situé avenue Albert Elisabeth, 8 à Nivelles qui est actuellement occupé par les services du SPF Finances.

Ik heb vernomen dat de Regie der Gebouwen van plan is een reeks werkzaamheden uit te voeren aan het gebouw aan de Albert-Elisabethlaan 8 te Nijvel. Dat wordt momenteel gebruikt door de federale overheidsdienst Financiën.


Il me revient que la Régie des Bâtiments envisage de transférer les services du ministère des Finances actuellement installés sur le site de Louvain-la-Neuve vers deux immeubles du « Parc de la Dyle » situés près de la gare d'Ottignies.

Ik heb vernomen dat de Regie der Gebouwen overweegt om de diensten van het ministerie van Financiën die momenteel in Louvain-la-Neuve zijn gevestigd over te brengen naar twee panden van het « Parc de la Dyle » in de buurt van het station van Ottignies.


Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte que la performance énergétique des bâtiments existants d'une surface supérieure à 1000 m qui font l'objet de travaux de rénovation soit améliorée de manière à pouvoir répondre à des normes minimales de performance énergétique, dans la mesure où cet objectif est techniquement envisageable et où les investissements qu'il requiert garantissent un rendement satisfaisant, à sav ...[+++]

De lidstaten nemen de noodzakelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de energieprestaties van bestaande gebouwen met een totaaloppervlakte van meer dan 1000 m, die renovatie ondergaan, worden verbeterd om te voldoen aan de minimumnormen voor de energieprestaties, voor zover deze technisch haalbaar zijn en kosteneffectieve investeringen met zich meebrengen, dat wil zeggen extra kosten die op basis van de actuele gemiddelde hypotheekrente binnen een periode van acht jaar zijn terug te verdienen door de toegenomen energiebesparingen.


w