Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bâtiments judiciaires devrait » (Français → Néerlandais) :

Il est référé au plan Justice (point IV.1.4.3. - Masterplan bâtiments judiciaires) où il est en effet précisé que le grand nombre de bâtiments judiciaires devrait faire l'objet d'un exercice de rationalisation approfondi.

Er wordt hierbij verwezen naar het Justitieplan (punt IV.1.4.3. - Masterplan gerechtsgebouwen), waar inderdaad wordt verduidelijkt dat het grote aantal gerechtsgebouwen voorwerp zou moeten zijn van een grondige rationalisatieoefening.


Il est renvoyé à cet égard au Plan Justice et plus particulièrement en son point IV. 1.4.3. qui concerne le Masterplan des bâtiments judiciaires où il est précisé que, vu le grand nombre de bâtiments judiciaire, un exercice de rationalisation approfondi doit être réalisé, ce qui devrait mener à terme à une diminution importante du nombre de lieux d'audience et à une gestion plus centralisée des bâtiments.

Hierbij wordt er verwezen naar het Justitieplan en meer bepaald naar punt IV. 1.4.3. dat betrekking heeft op het Masterplan van de gerechtelijke gebouwen, waarin wordt gepreciseerd dat, gezien het groot aantal gerechtelijke gebouwen, een grondige rationalisatieoefening dient uitgevoerd te worden. Dit zou op termijn dienen te leiden naar een belangrijke vermindering van het aantal gebouwen.


En réponse à ma question écrite n° 176 du 21 janvier 2015, dans le cadre d'une potentielle activation du plan de délestage, vous m'aviez signalé qu'une période de test devrait prochainement être organisée dans différents bâtiments critiques de l'Ordre judiciaire dépendant directement de votre administration (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 162).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 21 janvier 2015 in het kader van de mogelijke inwerkingstelling van het afschakelplan kondigde u aan dat het evacuatieplan in diverse kritieke gebouwen van de rechterlijke organisatie die rechtstreeks onder uw administratie ressorteren, weldra zou worden getest (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 162).


En ce qui concerne les bátiments, l'intervenante estime également que la compétence relative aux bátiments dans lesquels la Justice — par exemple l'ordre judiciaire — est installée devrait être intégralement attribuée au ministre de la Justice.

In verband met de gebouwen, vindt spreekster eveneens dat de bevoegdheid met betrekking tot de gebouwen waarin Justitie, bijvoorbeeld de rechterlijke orde, is gehuisvest, best volledig bij de minister van Justitie zou liggen.


En ce qui concerne les bátiments, l'intervenante estime également que la compétence relative aux bátiments dans lesquels la Justice — par exemple l'ordre judiciaire — est installée devrait être intégralement attribuée au ministre de la Justice.

In verband met de gebouwen, vindt spreekster eveneens dat de bevoegdheid met betrekking tot de gebouwen waarin Justitie, bijvoorbeeld de rechterlijke orde, is gehuisvest, best volledig bij de minister van Justitie zou liggen.


Dans cette nouvelle caserne de deux étages destinée à la police judiciaire fédérale de Gand et qui devrait accueillir une quarantaine d'agents du service médical et du laboratoire, il n'y a pas la moindre ligne de téléphone ni de câble informatique, quoique le prix de ce bâtiment se soit élevé à plusieurs millions d'euros.

In dit nieuwe kazernegebouw van twee verdiepingen hoog van de federale gerechtelijke politie in Gent, dat normaal plaats zou bieden aan een veertigtal agenten van het labo en de medische dienst, is geen enkele telefoonlijn of computerkabel, ondanks de kostprijs van verschillende miljoenen euro's.


Cette esquisse a été présentée à la Régie des Bâtiments le 30 septembre 2002; elle est en cours d'examen par les services techniques et devrait être approuvée dans les prochaines semaines. a) Étapes administratives qui restent à franchir: Accord de la Commission des bâtiments judiciaires et du ministère de la Justice - service bâtiments et matériel - sur l'esquisse.

Die schets werd op 30 september 2002 aan de Regie der Gebouwen voorgesteld; zij wordt momenteel door de technische diensten onderzocht en zou in de eerstkomende weken moeten worden goedgekeurd. a) Nog te ondernemen administratieve stappen: Akkoord van de Commissie voor gerechtsgebouwen en van het ministerie van Justitie - dienst gebouwen en materiaal - nopens de schets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtiments judiciaires devrait ->

Date index: 2021-06-10
w