Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Demande de permis de bâtir
Lot à bâtir
PC
Parcelle à bâtir
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Permis de bâtir
Permis de construire
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
Terrain à bâtir non bâti
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «bâtir introduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

bouwgrond | bouwterrein


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend




bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

hulprelaties opbouwen met gebruikers van sociale diensten




demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'il faut déduire des plans joints à la demande de permis de bâtir introduite le 4 août 1931 que le bâtiment a, en grande partie, été conservé dans son état initial, en particulier la façade avant;

Overwegende dat uit de plannen van de bouwaanvraag van 4 augustus 1931 kan worden opgemaakt dat het gebouw zich nog grotendeels in de oorspronkelijke staat bevindt, in het bijzonder de voorgevel;


L'équipement infrastructurel de base du point d'arrêt faisait partie de la demande de permis de bâtir introduite en octobre 1998.

De infrastructurele basisuitrusting van de stopplaats maakte deel uit van de bouwaanvraag die in oktober 1998 werd ingediend.


­ enquête publique (1 mois) liée à la deuxième demande de permis de bâtir introduite le 2 février 1994.

­ openbaar onderzoek (1 maand) in het kader van de tweede bouwaanvraag, ingediend op 2 februari 1994.


Un autre membre fait référence au graphique qui montre, pour les vingt dernières années, la corrélation entre le taux d'intérêt sur les prêts hypothécaires et le nombre de demandes d''autorisations de bâtir introduites.

Een ander lid verwijst naar de grafiek die voor de laatste 20 jaar de correlatie weergeeft tussen de rentevoet op de hypothecaire leningen en het aantal ingediende bouwaanvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un autre membre fait référence au graphique qui montre, pour les vingt dernières années, la corrélation entre le taux d'intérêt sur les prêts hypothécaires et le nombre de demandes d''autorisations de bâtir introduites.

Een ander lid verwijst naar de grafiek die voor de laatste 20 jaar de correlatie weergeeft tussen de rentevoet op de hypothecaire leningen en het aantal ingediende bouwaanvragen.


La seconde demande en intervention a été introduite par trois personnes morales distinctes qui estiment disposer d'un intérêt suffisant pour intervenir, étant donné qu'elles sont toutes propriétaires d'une série de parcelles qui, en conséquence de l'arrêté du gouvernement flamand du 9 juillet 2010 approuvant le plan d'exécution spatial délimitant la zone urbaine de Gand, ne sont plus situées dans une zone d'habitat, mais dans une zone à laquelle s'applique aujourd'hui une interdiction de bâtir ou de lotir.

Het tweede verzoek tot tussenkomst werd ingediend door drie onderscheiden rechtspersonen die menen dat zij over een voldoende belang beschikken om tussen te komen, aangezien zij alle eigenaar zijn van een reeks percelen die, ingevolge het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juli 2010 tot goedkeuring van het ruimtelijk uitvoeringsplan tot afbakening van het grootstedelijk gebied Gent, niet meer zijn gelegen in een woongebied, maar in een bestemmingsgebied waar thans een bouw- of verkavelingsverbod geldt.


À l'article 2, la disposition « 1º un permis de bâtir encore valable doit avoir été délivré » est remplacée par la disposition « 1º une demande de permis de bâtir a été introduite », et le 2º est supprimé.

In artikel 2 de bepaling « 1º er werd een nog geldige bouwvergunning uitgereikt » vervangen door de bepaling « 1º er werd een bouwvergunning aangevraagd » en de bepaling onder 2º doen vervallen.


4. souligne que les nouvelles dispositions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) introduites par le traité de Lisbonne constituent une déclaration politique ferme concernant l'intention de l'Union de jouer le rôle d'une force en faveur de la stabilité dans le monde et constituent un cadre juridique bien défini en vue de renforcer ses capacités pour la mise en œuvre de sa politique étrangère et de sécurité dans le cadre d'une approche exhaustive, qui se fonde sur l'ensemble des instruments dont disposent l'Union et ses États membres, afin de prévenir et de gérer les crises et les conflits et de ...[+++]

4. benadrukt dat de nieuwe bepalingen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van het Verdrag van Lissabon voorzien in een krachtige politieke verklaring betreffende de intentie van de EU om op te treden als een voorvechter van stabiliteit in de wereld evenals in een duidelijk rechtskader voor de versterking van haar mogelijkheden om haar buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren door middel van een alomvattende benadering waarbij alle instrumenten die de Unie en haar lidstaten ter beschikking staan kunnen worden ingezet om crises en conflicten te voorkomen of te beheersen en om een duurzame vrede tot stand te b ...[+++]


4. souligne que les nouvelles dispositions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) introduites par le traité de Lisbonne constituent une déclaration politique ferme concernant l'intention de l'Union de jouer le rôle d'une force en faveur de la stabilité dans le monde et constituent un cadre juridique bien défini en vue de renforcer ses capacités pour la mise en œuvre de sa politique étrangère et de sécurité dans le cadre d'une approche exhaustive, qui se fonde sur l'ensemble des instruments dont disposent l'Union et ses États membres, afin de prévenir et de gérer les crises et les conflits et de ...[+++]

4. benadrukt dat de nieuwe bepalingen over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) van het Verdrag van Lissabon voorzien in een krachtige politieke verklaring betreffende de intentie van de EU om op te treden als een voorvechter van stabiliteit in de wereld evenals in een duidelijk rechtskader voor de versterking van haar mogelijkheden om haar buitenlands en veiligheidsbeleid te voeren door middel van een alomvattende benadering waarbij alle instrumenten die de Unie en haar lidstaten ter beschikking staan kunnen worden ingezet om crises en conflicten te voorkomen of te beheersen en om een duurzame vrede tot stand te b ...[+++]


Pour autant qu'une décision ait été rendue sur la demande de permis de bâtir introduite sur la base de l'article 41, § 6, du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, tel que modifié par le décret du 23 décembre 1993 susmentionné, avant le 1 février 2002, qu'un recours administratif contre cette décision ait été introduit dans les délais légaux et que le demandeur de permis fasse toute diligence pour qu'il soit statué sur sa demande, les titulaires d'une autorisation d'exploiter une carrière ou d'une permission d'exploiter une minière peuvent continuer à exercer leur exploitation jusqu'à la notification ...[+++]

De houders van een vergunning voor de ontginning van een groeve of een open groeve mogen de ontginning voortzetten tot de kennisgeving van de definitieve beslissing over hun aanvraag om stedenbouwkundige vergunning voorzover een beslissing is genomen over de aanvraag om stedebouwkundige vergunning ingediend vóór 1 februari 2002 overeenkomstig artikel 41, § 6, van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, zoals gewijzigd bij het decreet van bovenbedoeld decreet van 23 december 1993, voorzover een administratief beroep tegen die beslissing binnen de wettelijke termijnen is ingediend en voorzover de vergunnings ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir introduite ->

Date index: 2024-06-06
w