Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la confiance en soi
Bâtir des systèmes de recommandation
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Facteur de confiance
Lot à bâtir
Maintenir la confiance des usagers
Parcelle à bâtir
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de confiance
Terrain à bâtir
épisodes isolés de dépression psychogène
établissement d'une relation de confiance

Traduction de «bâtir la confiance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

bouwgrond | bouwterrein


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

betrouwbaarheidsfaktor | vertrouwenscoefficient


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


établissement d'une relation de confiance

opbouwen van vertrouwen


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

hulprelaties opbouwen met gebruikers van sociale diensten


maintenir la confiance des usagers

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le respect des droits fondamentaux à l’intérieur de l’Union permet de bâtir la confiance mutuelle entre les États membres ainsi que la confiance du public en général dans les politiques de l'Union.

Als de grondrechten binnen de Unie worden geëerbiedigd, kunnen het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten en het vertrouwen van het publiek in het beleid van de Unie groeien.


6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;

6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;


6. invite la communauté internationale à soutenir le processus politique en RCA en cette période critique et à renforcer ses efforts pour faciliter le dialogue politique, bâtir la confiance et assurer la coexistence pacifique entre les communautés religieuses du pays; exhorte le gouvernement centrafricain à donner la priorité à la reconstruction du système éducatif, afin de faciliter la coexistence pacifique à long terme;

6. roept de internationale gemeenschap op het politieke proces in de CAR op dit cruciale moment te steunen en meer gezamenlijke inspanningen te verrichten ten behoeve van de politieke dialoog, het opbouwen van vertrouwen en het waarborgen van vreedzame co-existentie van de religieuze gemeenschappen in het land; dringt er bij de regering van de CAR op aan de wederopbouw van het onderwijsstelsel als prioriteit te beschouwen, om een langdurige vreedzame co-existentie mogelijk te maken;


davantage de transparence de l’assurance de la qualité entre les différents secteurs et dans les procédures de validation de l’apprentissage non formel et informel — y compris toutes les formes d’apprentissage en ligne — contribuerait aussi à bâtir la confiance et à soutenir la perméabilité entre les secteurs et les pays.

Grotere transparantie inzake kwaliteitsborging in de verschillende sectoren en in de validatieregelingen van het niet-formele en het formele onderwijs — ook alle vormen van e‐leren — zou eveneens bijdragen tot het versterken van het vertrouwen en overstappen tussen sectoren en landen gemakkelijker maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. salue et soutient la position de l'OTAN, qui s'est déclarée prête à garantir la sécurité des pays alliés qui jouxtent la Russie et considèrent la situation en Ukraine comme une menace directe pour leur souveraineté; exhorte néanmoins le gouvernement russe à contribuer à désenvenimer la situation et exige que le potentiel militaire ne soit pas renforcé comme au temps de la Guerre froide; presse vivement toutes les parties à respecter les obligations qui leur incombent en matière de contrôle de l'armement, à élaborer des mesures pour bâtir la confiance et à faire tout leur possible pour ne pas se lancer dans une course aux armements c ...[+++]

9. verwelkomt en steunt de bereidheid van de NAVO om de veiligheid te garanderen van de aan Rusland grenzende NAVO-landen die de huidige situatie in Oekraïne als rechtstreekse bedreiging van hun eigen soevereiniteit ervaren; dringt er evenwel bij de Russische regering op aan om bij te dragen aan de de‑escalatie van de situatie, en stelt met klem dat een militaire wedloop zoals in de koude oorlog moet worden vermeden; verzoekt alle partijen met klem de bestaande wapenbeheersingsverplichtingen na te komen, vertrouwenwekkende maatregelen te ontwikkelen en er alles aan te doen om een dure en gevaarlijke wapenwedloop te vermijden;


Le présent rapport examine l’un des outils nécessaires pour bâtir cette confiance et pour mieux évaluer et prévoir la situation budgétaire, à savoir des normes comptables harmonisées pour le secteur public, qui soient fondées sur le principe des droits constatés.

In dit verslag wordt nader ingegaan op een van de instrumenten waarmee dit vertrouwen kan worden opgebouwd en waarmee de begrotingssituatie beter kan worden gemeten en voorspeld: geharmoniseerde normen voor overheidsboekhouding op transactiebasis.


Le but déclaré du traité consiste à «contribuer à la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales; réduire la souffrance humaine; promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États».

Het doel ervan is bij te dragen aan internationale en regionale vrede, veiligheid en stabiliteit, het verminderen van het menselijk leed en het bevorderen van samenwerking, transparantie en verantwoord handelen door de verdragsluitende partijen in de internationale handel in conventionele wapens, en aldus vertrouwen tussen de verdragsluitende staten op te bouwen.


Tout comme à Bali, la question du développement sera au centre des négociations: c'est pourquoi notre principal défi consistera à bâtir notre confiance mutuelle.

Zoals zelfs in Bali duidelijk was, zal de kwestie van ontwikkeling centraal staan in de onderhandelingen: daarom zal onze belangrijkste uitdaging zijn te bouwen op wederzijds vertrouwen.


6. fait valoir combien il importe de bâtir la confiance et le consensus et de soutenir des principes acceptés au niveau international, comme les principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales, étant donné qu'il n'existe pas de système de mesure accepté au niveau mondial pour les activités de RSE;

6. onderstreept dat het van belang is vertrouwen op te bouwen, consensus te bereiken en steun te creëren voor internationaal aanvaarde beginselen zoals de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, gezien het feit dat er geen universeel overeengekomen meetsysteem voor MVO-activiteiten bestaat;


L'extension des structures de coopération transfrontalière à toutes les régions de l'Union adjacentes à sa frontière intérieure devrait elle aussi grandement contribuer à bâtir cette confiance mutuelle.

De uitbreiding van grensoverschrijdende samenwerkingsstructuren tot alle interne grensregio's van de Unie moet een belangrijke bijdrage leveren aan het opbouwen van wederzijds vertrouwen.


w