Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Demande de permis de bâtir
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Lot à bâtir
Maintien de la paix
PC
Paix
Parcelle à bâtir
Permis de bâtir
Permis de construire
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix
Terrain à bâtir

Vertaling van "bâtir la paix " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

bouwgrond | bouwterrein




autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

tactisch recherchekundige | rechercheur | tactisch rechercheur


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

handhaving van de vrede [ bewaren van de vrede ]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

parkeerpolitie gemeente | parkeerwachter | buitengewoon opsporingsambtenaar parkeercontrole | parkeercontroleur


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

hulprelaties opbouwen met gebruikers van sociale diensten


demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« de tendre vers une approche globale intégrant les aspects militaire, diplomatique et humanitaire, en vue de bâtir une paix durable dans la région des Grands Lacs et plus particulièrement dans l'Est du Congo; ».

« te streven naar een globale aanpak, dat wil zeggen met oog voor het militaire, diplomatieke en humanitaire aspect, om een duurzame vrede in de regio van de Grote Meren en meer in het bijzonder Oost-Congo te bewerkstellingen; ».


« de tendre vers une approche globale intégrant les aspects militaire, diplomatique et humanitaire, en vue de bâtir une paix durable dans la région des Grands Lacs et plus particulièrement dans l'Est du Congo; ».

« te streven naar een globale aanpak, dat wil zeggen met oog voor het militaire, diplomatieke en humanitaire aspect, om een duurzame vrede in de regio van de Grote Meren en meer in het bijzonder Oost-Congo te bewerkstellingen; ».


2. de tendre vers une approche globale intégrant les aspects militaire, diplomatique et humanitaire, en vue de bâtir une paix durable dans la région des Grands Lacs et plus particulièrement dans l'Est du Congo;

2. te streven naar een globale aanpak, dat wil zeggen met oog voor het militaire, diplomatieke en humanitaire aspect, om een duurzame vrede in de regio van de Grote Meren en meer in het bijzonder Oost-Congo te bewerkstellingen;


Le fil rouge de cette campagne est parfaitement illustré par son logo et slogan, "Bâtir le consensus, agir pour la paix".

De rode draad van die campagne wordt treffend geïllustreerd door het logo en de slogan ervan: 'Consensus smeden, bouwen aan vrede'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, le slogan transversal " Bâtir le consensus, agir pour la paix" a été choisi.

Er werd gekozen voor de overkoepelende slogan: "Consensus smeden, bouwen aan vrede".


Le but déclaré du traité consiste à «contribuer à la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales; réduire la souffrance humaine; promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États».

Het doel ervan is bij te dragen aan internationale en regionale vrede, veiligheid en stabiliteit, het verminderen van het menselijk leed en het bevorderen van samenwerking, transparantie en verantwoord handelen door de verdragsluitende partijen in de internationale handel in conventionele wapens, en aldus vertrouwen tussen de verdragsluitende staten op te bouwen.


Le but déclaré du traité consiste à «contribuer à la paix, la sécurité et la stabilité internationales et régionales; réduire la souffrance humaine; promouvoir la coopération, la transparence et l'action responsable des États Parties dans le commerce international des armes classiques et bâtir ainsi la confiance entre ces États».

Het doel ervan is bij te dragen aan internationale en regionale vrede, veiligheid en stabiliteit, het verminderen van het menselijk leed en het bevorderen van samenwerking, transparantie en verantwoord handelen door de verdragsluitende partijen in de internationale handel in conventionele wapens, en aldus vertrouwen tussen de verdragsluitende staten op te bouwen.


observe avec préoccupation les changements et les incertitudes qui affectent le sud de la Méditerranée et appuie sans réserve le processus de réforme sociale, économique et politique qui devrait déboucher sur une véritable démocratisation, une nouvelle stabilité de tous les pays concernés et ouvrir aux hommes et femmes de la région d'authentiques perspectives de bâtir la paix et la prospérité; regrette et condamne avec force toute forme de violence et de violation des droits de l'homme dans certains pays de la région et invite instamment l'Union européenne à faire face à ses responsabilités et à soutenir le changement pacifique et les t ...[+++]

volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele landen uit de regio, en doet een dringend beroep op de Europese Unie om haar verantwoordelijkheid te nemen en het proces van vreedzame verandering en ...[+++]


2. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer qu'au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capacité d'une ac ...[+++]

2. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; de raison d'être van de Europese Unie is; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacit ...[+++]


1. souligne que la raison d'être de l'Union européenne est de bâtir la paix à l'intérieur de ses frontières et au-delà, en s'engageant en faveur d'un véritable multilatéralisme et de l'application de la lettre et de l'esprit de la Charte des Nations unies; fait observer qu'une stratégie efficace de sécurité favorise la démocratie et la protection des droits fondamentaux; fait observer que, au contraire, une stratégie sécuritaire inefficace se solde par une souffrance humaine inutile; estime que la capacité de l'Union européenne à bâtir la paix dépend de l'élaboration de la bonne stratégie ou politique de sécurité, y compris de la capa ...[+++]

1. benadrukt dat vredesopbouw binnen en buiten haar grenzen de raison d'être van de Europese Unie is, door zich te committeren aan een doelmatig multilateralisme en aan de letter en geest van het Handvest van de Verenigde Naties; merkt op dat met een effectieve veiligheidsstrategie de democratie en de bescherming van de grondrechten worden ondersteund, terwijl een inefficiënte veiligheidsstrategie daarentegen tot onnodig menselijk leed leidt; is van oordeel dat het vermogen van de EU om vrede op te bouwen afhankelijk is van de ontwikkeling van de juiste veiligheidsstrategie of het juiste veiligheidsbeleid, met inbegrip van de capacitei ...[+++]


w