Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Demande de permis de bâtir
Lot à bâtir
Négocier des compromis
PC
Parcelle à bâtir
Parvenir à un consensus
Permis de bâtir
Permis de construire
Préparation d'un terrain à bâtir
Terrain viabilisé
Terrain à bâtir
Terrain à bâtir non bâti
Viabilisation

Traduction de «bâtir le consensus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lot à bâtir | parcelle à bâtir | terrain à bâtir

bouwgrond | bouwterrein


autorisation de bâtir | permis de bâtir | permis de construire | PC [Abbr.]

bouwvergunning




bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


bâtir des relations d’aide avec les usagers de services sociaux

hulprelaties opbouwen met gebruikers van sociale diensten


préparation d'un terrain à bâtir | viabilisation

het bouwrijp maken van een terrein


négocier des compromis | parvenir à un consensus

onderhandelen over een compromis


demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fil rouge de cette campagne est parfaitement illustré par son logo et slogan, "Bâtir le consensus, agir pour la paix".

De rode draad van die campagne wordt treffend geïllustreerd door het logo en de slogan ervan: 'Consensus smeden, bouwen aan vrede'.


Dans ce cadre, le slogan transversal " Bâtir le consensus, agir pour la paix" a été choisi.

Er werd gekozen voor de overkoepelende slogan: "Consensus smeden, bouwen aan vrede".


9. souligne que la crédibilité du gouvernement transitoire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant des conditions propices à des institutions démocratiques; invite le CNT à engager un processus aussi transparent et global que possible, associant l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, et éviter ainsi les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient être source de nouvelles violences; invite le CNT à garantir la participation de toutes les composantes de la société libyenne et à renforcer la po ...[+++]

9. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de interim-regering van de NTC zal afhangen van zijn vermogen om de dringendste kwesties aan te pakken en tegelijk de nodige voorwaarden te creëren voor sterke, democratische instellingen; roept de NTC ertoe op zo transparant en inclusief mogelijk te werk te gaan en alle belanghebbenden uit het hele land bij het overgangsproces te betrekken om een zo groot mogelijke legitimiteit en een nationale consensus te bereiken, met als doel verbrokkeling tussen regio's, bevolkingsgroepen of stammen, die opnieuw tot geweld zou kunnen leiden, te vermijden; verzoekt de NTC ervoor te zorgen dat de hele Libis ...[+++]


9. souligne que la crédibilité du gouvernement intérimaire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant les conditions propices à des institutions démocratiques solides; invite le CNT à faire preuve de la plus grande transparence et à intégrer l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, afin d'éviter les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient engendrer davantage de violences;

9. benadrukt dat de geloofwaardigheid van de interim-regering van de NTC zal afhangen van zijn vermogen om de dringendste kwesties aan te pakken en tegelijk de nodige voorwaarden te creëren voor sterke, democratische instellingen; roept de NTC ertoe op zo transparant en inclusief mogelijk te werk te gaan en alle belanghebbenden uit het hele land bij het overgangsproces te betrekken om een zo groot mogelijke legitimiteit en nationale consensus te bereiken, met als doel verbrokkeling tussen regio's, bevolkingsgroepen of stammen, die opnieuw tot geweld zou kunnen leiden, te vermijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne qu'il est nécessaire de prévoir une participation de la société, notamment des partenaires sociaux et des organisations représentatives, à la sélection d'indicateurs et, par l'usage combiné d'indicateurs alternatifs relatifs à l'état et à la pérennité de l'environnement naturel, ainsi qu'aux niveaux d'inclusion sociale, de bien-être social, d'intégration sociale et d'équité, d'aider à bâtir le consensus nécessaire à l'élaboration d'une opinion partagée sur les objectifs sociétaux;

2. benadrukt dat het noodzakelijk is de maatschappij, met inbegrip van de sociale partners en vertegenwoordigende organisaties, te betrekken bij het kiezen van indicatoren, waarbij ook alternatieve indicatoren met betrekking tot de staat van het milieu, ecologische duurzaamheid, maatschappelijke integratie, maatschappelijk welzijn, sociale integratie en rechtvaardigheid worden gehanteerd, teneinde de consensus te bewerkstelligen die nodig is om de ontwikkeling van een gemeenschappelijke visie op maatschappelijke doelstellingen legitimiteit te verlenen;


ai) promouvoir un débat en vue de la prochaine Conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CdP16) à Mexico en décembre 2010 et commencer à bâtir un consensus sur l'adoption d'un nouvel accord international contraignant sur le changement climatique pour la période après 2012,

(ai) een debat bevorderen met het oog op de komende conferentie van de partijen bij het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering (COP16) in Mexico in december 2010 en beginnen te werken aan consensus over het aannemen van een nieuwe, bindende internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode na 2012,


promouvoir un débat en vue de la prochaine Conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CdP16) à Mexico en décembre 2010 et commencer à bâtir un consensus sur l'adoption d'un nouvel accord international contraignant sur le changement climatique pour la période après 2012,

een debat bevorderen met het oog op de komende conferentie van de partijen bij het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering (COP16) in Mexico in december 2010 en beginnen te werken aan consensus over het aannemen van een nieuwe, bindende internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode na 2012,


À cet égard, il apprécie les efforts accomplis par le Haut conseil pour la paix pour bâtir un large consensus national en faveur de la paix et de la réconciliation.

In dat verband waardeert hij de inspanningen die de Hoge Raad voor de vrede levert om een brede, nationale consensus voor vrede en verzoening tot stand te brengen.


Le "Livre blanc", qui a récemment été révisé, comprend aussi comme grand thème la commercialisation, à brève échéance, des entreprises qui n'appartiennent pas pour l'instant au secteur privé, l'achèvement du cadre juridique, la définition du droit de propriété et la nécessité de bâtir un consensus social autour de la privatisation.

Het onlangs herziene "Witboek" omvat voorts als hoofdelementen de commercialisering van niet-particuliere ondernemingen op korte termijn, de voltooiing van het wettelijk kader, de vaststelling van eigendomsrechten en de noodzaak sociale consensus over de privatisering te bereiken.


Dans le cadre de cette ligne d'action, des lignes directrices seront développées au niveau européen pour les codes de conduite, afin de bâtir le consensus pour leur application et de soutenir leur mise en oeuvre.

In het kader van dit actiepunt zullen op Europees niveau richtsnoeren voor gedragscodes worden ontwikkeld, zodat een consensus voor de toepassing ervan tot stand komt en de uitvoering ervan wordt ondersteund.


w