Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner acquit de quelque chose
Poser quelque chose comme connu
Soumettre quelque chose à quelqu'un

Traduction de «bâtir quelque chose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


donner acquit de quelque chose

décharge verlenen | een kwijting verlenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit de bâtir quelque chose de spécifiquement européen – pas comme ce qui se passe dans les États membres, que ce soit en Allemagne, en Italie, en France, au Royaume-Uni ou n’importe où ailleurs.

Het gaat om het opbouwen van iets unieks Europees – niet hetzelfde als wat er gebeurt in de lidstaten, of dat nu Duitsland, Italië, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk of een ander land is.


Pour cette raison, nous disons ici clairement que nous utiliserons pleinement nos prérogatives parlementaires non pour empêcher quoi que ce soit, mais pour bâtir quelque chose de constructif.

Wij zeggen dus ook duidelijk vanuit onze positie hier: wij zullen onze Parlementaire mogelijkheden ten volle benutten, niet om iets te voorkomen maar om constructief te zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous sommes à la veille d’une élection et, comme Mme Weiler, je me réjouis que nous ayons réussi, juste à la fin de ce mandat parlementaire, à bâtir quelque chose pour de nombreux jeunes, en fait pour tous les jeunes.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de verkiezingen staan voor de deur en ik ben evenals mevrouw Weiler verheugd dat wij aan het einde van deze legislatuurperiode nog iets tot stand hebben weten te brengen waar veel jonge mensen, eigenlijk alle jonge mensen baat bij hebben.


Nous, en Europe, devrions en savoir quelque chose puisque nous avons réussi, il y a 30 ans à Helsinki, à bâtir les prémisses de cette transformation qui a étonné le monde quelques années plus tard.

Wij in Europa zouden daarvan iets af moeten weten, aangezien wij dertig jaar geleden in Helsinki erin geslaagd zijn de voorwaarden te scheppen voor de verandering waar de wereld enkele jaren later versteld van zou staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il ne s'agit là que d'une première tentative de bâtir quelque chose de nouveau que nous puissions partager avec nos voisins pour notre bénéfice mutuel.

Dit is maar een eerste, voorzichtige poging om iets nieuws op te bouwen dat wij tot wederzijds voordeel met onze buren kunnen delen.


5 % seulement ! Cela signifie que, si je veux doubler ce chiffre et dès lors que l'énergie hydraulique se heurte à des limites purement physiques et qu'on ne peut pas bâtir autant de grandes centrales qu'on le désire - les Alpes ne sont utilisables que d'une manière limitée -, je dois imaginer quelque chose, une passerelle, par exemple, avec la politique agricole.

Wil ik dit getal verdubbelen, dat stuit ik voor wat betreft waterkracht eenvoudigweg op fysieke grenzen. We kunnen niet zomaar naar believen grote elektriciteitscentrales gaan bouwen, er is nu eenmaal een grens aan wat we bijvoorbeeld met de Alpen kunnen doen. We hebben dus nieuwe ideeën nodig, en een daarvan zou kunnen zijn dat we een brug naar het landbouwbeleid slaan.


Aujourd'hui on ne peut bâtir une politique de la Consommation que sur la base d'une véritable concertation entre tous les partenaires de la vie économique : les consommateurs bien sûr, mais aussi les entreprises et les distributeurs et d'une manière générale tous ceux qui ont quelque chose à dire en matière de consommation; par exemple les jeunes et les familles.

Consumentenbeleid kan vandaag de dag uitsluitend worden ontwikkeld op basis van werkelijk overleg tussen alle partners van het economische leven: in de eerste plaats uiteraard de consument, maar ook het bedrijfsleven en de tussenhandel, en in het algemeen al degenen die op het terrein van de consumptie een stem hebben, zoals jongeren en gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bâtir quelque chose ->

Date index: 2022-05-13
w