(2) l'accord sous forme d'échange de lettres précité devrait, compte tenu des dispositions sur l'augmentation des contingents en 1999, être appliqué dès que possible de manière provisoire, avant la fin de 1999, après publication de la présente décision au Journal officiel, dans l'attente de l'achèvement des procédures nécessaires à sa conclusion, sous réserve d'une application provisoire réciproque de la part de la République du Belarus,
(2) Aangezien de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling bepalingen bevat over de verhoging van de contingenten voor 1999, dient zij zo spoedig mogelijk voor het einde van 1999 voorlopig in werking te treden, na de publicatie van dit besluit in het Publicatieblad, in afwachting van de voltooiing van de procedures voor de sluiting van de overeenkomst, mits zij op basis van wederkerigheid voorlopig wordt toegepast door de Republiek Belarus,