L’adoption du Programme indicatif en tant qu’approbation préalable, les contrôles effectués par la Commission au cours de la réalisation du programme et la coopération avec les États membres permettent de conclure, selon la partie requérante, que, bien que la Commission pratique des vérifications a posteriori quant à la possibilité pour les projets de bénéficier d’une aide financière, elle ne peut pas fondamentalement douter de l’admissibilité à un tel bénéfice de projets plusieurs fois contrôlés par elle sans être critiqués.
aangezien de Commissie het indicatieve programma vooraf goedkeurt, controles verricht tijdens de uitvoering ervan en met de lidstaten samenwerkt, kan zij bij de controle die zij achteraf mag uitvoeren om zich ervan te vergewissen dat de projecten voor bijstand in aanmerking komen, de subsidiabiliteit van projecten die zij al meermaals heeft onderzocht zonder deze ter discussie te stellen, niet alsnog wezenlijk in twijfel trekken.