Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire
Au bénéfice d'une dispense de visa
Bénéfice
Bénéfice d'exploitation
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Dispensé de l'obligation du visa
Droit de participation aux bénéfices
Droit de participation aux distributions
Droit à la répartition du bénéfice
Droit à une quote-part des bénéfices
Imposition des bénéfices
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les sociétés
Plus-value de change
Profit
Profit de change
Sous bénéfice d'inventaire

Traduction de «bénéfice d’importantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving


au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa

vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling




sous bénéfice d'inventaire

onder voorrecht van boedelbeschrijving


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

koerswinst | valutawinst


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

winstbelasting


droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst


imposition des bénéfices | impôt sur les bénéfices

belasting van de winst | opbrengstbelasting | winstbelasting


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les plus importantes des décisions de financement ont été faites au bénéfice des programmes grecs, notamment en ce qui concerne les réseaux autoroutiers PATHE et EGNATIA, ainsi qu'au bénéfice du pont Rio Anthirio.

De belangrijkste financieringsbeslissingen werden genomen in het kader van de Griekse programma's, met name ten aanzien van de PATHE- en EGNATIA-autosnelwegen en daarnaast ook met betrekking tot de brug over de Rio Anthirio.


L'Attaché A2 - Analyse business doit analyser la nécessité, la faisabilité technique et la rentabilité économique (dépenses-bénéfices) des applications ICT spécialisées les plus importantes et suivre ces applications afin de faire implémenter/améliorer des applications satisfaisant d'une part aux besoins actuels et futurs de l'organisation, et qui sont, d'autre part, réalisables techniquement.

De Attaché A2 - Businessanalyse moet de noodzaak, de technische haalbaarheid en de economische rentabiliteit (uitgaven-opbrengsten) van de belangrijkste gespecialiseerde ICT-toepassingen analyseren en deze toepassingen opvolgen teneinde toepassingen te laten implementeren/verbeteren die enerzijds voldoen aan de actuele en toekomstige behoeften van de organisatie en die anderzijds technisch realiseerbaar zijn.


Non seulement le Zimbabwe perd le bénéfice d’importantes ressources financières mais en outre les acteurs les mieux à même de garantir que les paiements se fassent de manière transparente sont absents, de sorte qu’il ne leur est pas possible de vérifier la destination de leurs paiements.

Zimbabwe verliest niet enkel het voordeel van belangrijke financiële inkomsten maar de spelers die er het beste voor kunnen zorgen dat de betalingen op een transparante wijze gebeuren zijn afwezig, waardoor zij de bestemming van de betalingen niet kunnen controleren.


Il ne saurait dès lors être exclu qu'une accusation en matière pénale portée contre une personne morale soit suffisamment importante pour justifier la gratuité d'une assistance judiciaire à son bénéfice.

Bijgevolg kan niet worden uitgesloten dat een tegen een rechtspersoon ingestelde strafvervolging voldoende belangrijk is om de kosteloosheid van rechtsbijstand in zijn voordeel te verantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exigence d'une inoccupation et d'une improductivité d'au moins 180 jours vise à « limiter le bénéfice de [la remise du précompte immobilier] aux inoccupations suffisamment importantes pour entraîner une perte substantielle de revenus durant l'année », à l'exclusion des « inoccupations assez limitées dans le temps » (ibid., p. 4).

De vereiste van een leegstand en een improductiviteit van minstens 180 dagen strekt ertoe « het voordeel van [de kwijtschelding van de onroerende voorheffing te beperken] tot voldoende lange leegstand om een substantieel verlies van inkomsten gedurende het jaar teweeg te brengen », met uitsluiting van de « leegstand die vrij beperkt is in de tijd » (ibid., p. 4).


- les sources importantes de bénéfices de l'entreprise;

- de belangrijkste bronnen van de ondernemingswinst;


Comme l'avait d'ailleurs fait observer la section de législation du Conseil d'État dans l'avis (13) qu'elle a rendu au sujet de la disposition en cause, la Cour d'arbitrage considère que le montant absolu du bénéfice imposable au cours d'un exercice social déterminé n'est pas pertinent pour apprécier s'il s'agit d'une société ayant le caractère de PME, puisqu'il y a d'importantes sociétés auxquelles il arrive de réaliser au cours d'un exercice déterminé, un bénéfice imposable ne dépassant pas le seuil fixé par l'article 215, alinéa 2 ...[+++]

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State trouwens heeft doen opmerken in het advies dat zij heeft gegeven over de in het geding zijnde bepaling (13), stelt het Arbitragehof dat « het absolute bedrag van de belastbare winst in de loop van een welbepaald boekjaar niet pertinent [is] om na te gaan of het gaat om een vennootschap met de kenmerken van een KMO, omdat er belangrijke vennootschappen zijn die in de loop van een welbepaald boekjaar een belastbare winst verwezenlijken die niet meer bedraagt dan het grensbedrag dat is vastgelegd bij artikel 215 (tweede lid) van het WIB 1992.


Celui-ci est corrigé au bénéfice de certains pays « contributeurs nets » qui estiment leur participation au financement des ressources de l'Union plus importante que le bénéfice qu'ils en tirent en termes de dépenses européennes localisées sur leur territoire.

Er komt een correctie ten gunste van bepaalde « netto betalende » landen, die hun bijdrage tot de financiering van de middelen van de Unie hoger achten dan het voordeel dat ze eruit halen door middel van Europese uitgaven op hun grondgebied.


Comme l'avait d'ailleurs fait observer la section de législation du Conseil d'État dans l'avis (13) qu'elle a rendu au sujet de la disposition en cause, la Cour d'arbitrage considère que le montant absolu du bénéfice imposable au cours d'un exercice social déterminé n'est pas pertinent pour apprécier s'il s'agit d'une société ayant le caractère de PME, puisqu'il y a d'importantes sociétés auxquelles il arrive de réaliser au cours d'un exercice déterminé, un bénéfice imposable ne dépassant pas le seuil fixé par l'article 215, alinéa 2 ...[+++]

Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State trouwens heeft doen opmerken in het advies dat zij heeft gegeven over de in het geding zijnde bepaling (13), stelt het Arbitragehof dat « het absolute bedrag van de belastbare winst in de loop van een welbepaald boekjaar niet pertinent [is] om na te gaan of het gaat om een vennootschap met de kenmerken van een KMO, omdat er belangrijke vennootschappen zijn die in de loop van een welbepaald boekjaar een belastbare winst verwezenlijken die niet meer bedraagt dan het grensbedrag dat is vastgelegd bij artikel 215 (tweede lid) van het WIB 1992.


Les dispositions du paragraphe 5 permettent donc ­ en évitant la double imposition ­ de garantir pendant une période de dix ans la créance fiscale qu'un État contractant détient sur les bénéfices non distribués d'une société par actions établie dans cet État, bénéfices qui ont été réalisés pendant la période où la personne physique, alors résidente de cet État, détenait une participation importante dans cette société et qui influencent la valeur des actions, etc.

Met de bepalingen van paragraaf 5 wordt derhalve ­ met voorkoming van dubbele belasting ­ gedurende een periode van tien jaar de fiscale claim veilig gesteld die een verdragsluitende Staat heeft op de niet uitgedeelde winsten van een in die Staat gevestigde vennootschap met een in aandelen verdeeld kapitaal welke winsten zijn gevormd in de periode waarin de natuurlijke persoon als inwoner van die Staat een aanmerkelijk belang had in die vennootschap en die hun weerslag vinden in de waarde van de aandelen c.a.


w