Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocation sociale
Allocations familiales
Au bénéfice d'une dispense de visa
Bénéfice
Bénéfice d'exploitation
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Dispensé de l'obligation du visa
Droit de participation aux bénéfices
Droit de participation aux distributions
Droit à la répartition du bénéfice
Droit à une quote-part des bénéfices
Plus-value de change
Prestation familiale
Prestation sociale
Profit
Profit de change
Retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation
Sous bénéfice d'inventaire

Vertaling van "bénéfice d’une allocation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retrait rétroactif du bénéfice de l'allocation

met terugwerkende kracht de toelage intrekken


acceptation d'une succession sous bénéfice d'inventaire

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




au bénéfice d'une dispense de visa | dispensé de l'obligation du visa

vrijgesteld van de visumplicht | op grond van visumvrijstelling


sous bénéfice d'inventaire

onder voorrecht van boedelbeschrijving


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

koerswinst | valutawinst


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

gezinsuitkering [ gezinstoelage | huisvestingstoelage | kinderbijslag | kostwinnerstoelage | toelage bij een enkel loon | toelage voor eenoudergezin ]


prestation sociale [ allocation sociale ]

sociale uitkering


droit à la répartition du bénéfice | droit à une quote-part des bénéfices | droit de participation aux bénéfices | droit de participation aux distributions

recht op een aandeel in de winst | recht op uitkering van winst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous m'indiquer en outre: a) le nombre de jeunes n'ayant pu prétendre à l'allocation d'insertion pour n'avoir pas été en possession d'un diplôme de l'enseignement secondaire; b) le nombre de jeunes ayant perdu le bénéfice de l'allocation d'insertion pour avoir dépassé la durée maximale légale de trois ans; c) le nombre de jeunes ayant perdu le bénéfice de l'allocation d'i ...[+++]

Kan u daarbij aangeven: a) hoeveel jongeren geen recht hadden op een inschakelingsuitkering omdat ze niet beschikten over een diploma secundair onderwijs; b) hoeveel jongeren de maximumtermijn van drie jaar bereikten en daarom geen aanspraak meer maakten op een inschakelingsuitkering; c) hoeveel jongeren de maximumleeftijd van 25 jaar bereikten, waardoor het recht op een inschakelingsuitkering verviel?


La Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question préjudicielle suivante: "L'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allo ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof heeft zich over de volgende prejudiciële vraag gebogen: houdt artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het niet toestaat dat een onderbrekingsuitkering wordt toegekend aan een werknemer die ontslagen wordt met een opzeggingsvergoeding, ook wanneer die op grond van een verminderd loon werd berekend, terwijl de werknemer die met verminderde prestaties werkte en ontslagen wordt met een te presteren opzeggingstermijn, tijdens die opzeggingstermijn wel recht blijft hebben op een onderbrekingsuitkering?" Het Hof kwam tot het besluit dat die be ...[+++]


Ainsi, les pensionnés qui avaient dû renoncer au bénéfice de leurs allocations de chômage ou de leurs indemnités de mutuelle peuvent obtenir le rétablissement du paiement de ces avantages auprès des organismes concernés.

Op die manier kunnen de gepensioneerden die hadden moeten afzien van het genot van hun werkloosheidsuitkeringen of hun ziekenfondsvergoedingen, het herstel van de betaling van deze voordelen bij de betrokken instellingen verkrijgen.


En réponse à ma question n°109 du 17 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°33, p.258) relative au nombre de jeunes bénéficiant d'une aide et d'un accompagnement du CPAS (après avoir perdu le bénéfice de l'allocation d'insertion), vous avez notamment annoncé une nouvelle enquête auprès des CPAS après six mois et à la fin de l'année.

In antwoord op mijn vraag nr. 109 van 17 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 33, blz. 258) betreffende het aantal jongeren dat (na verlies van de inschakelingsuitkering) door OCMW's ondersteund en begeleid wordt, zei u onder meer de enquête bij de OCMW's na zes maanden en op het einde van het jaar te herhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 1er janvier 2015, les personnes qui perçoivent une allocation depuis trente-six mois ou plus sur la base de leurs études, ou les personnes qui n'ont pas travaillé suffisamment pour pouvoir prétendre à une allocation de chômage seront exclues du bénéfice de cette allocation.

Op 1 januari 2015 zullen de personen die sinds zesendertig maanden of meer een uitkering ontvangen op basis van hun studies, of personen die niet voldoende hebben gewerkt om aanspraak te kunnen maken op een werkloosheidsuitkering, worden uitgesloten van de werkloosheidsuitkering.


Toutefois, aucune disposition réglementaire ne permet de cumuler le bénéfice de la pension avec le bénéfice d'une allocation pour cause d'interruption de carrière ou de réduction des prestations.

Geen enkele reglementaire bepaling laat echter toe dat een pensioen samen genomen wordt met een uitkering wegens loopbaanonderbreking of wegens het verminderen van de arbeidsprestaties.


Pour le Conseil d'État, le paragraphe 3 suscite la question de savoir comment le greffier ou le secrétaire qui ne réussit pas la formation certifiée 2 pourrait perdre le bénéfice de l'allocation de compétences puisque, pour bénéficier de cette allocation, il faut avoir réussi la formation certifiée 2.

Voor de Raad van State rijst wat betreft paragraaf 3 de vraag hoe de griffier of de secretaris die niet slaagt voor de gecertificeerde opleiding nº 2 aanspraak op de competentietoelage kan verliezen, aangezien, om deze toelage te genieten, men geslaagd dient te zijn voor gecertificeerde opleiding nº 2.


2. Au paragraphe 3, l'on se demande comment le greffier ou le secrétaire qui ne réussit pas la formation certifiée nº 2 pourrait perdre le bénéfice de l'allocation de compétences, puisque, pour bénéficier de cette allocation, il faut avoir réussi la formation certifiée nº 2.

2. Wat paragraaf 3 betreft rijst de vraag hoe de griffier of de secretaris die niet slaagt voor de gecertificeerde opleiding nr. 2 aanspraak op de competentietoelage kan verliezen, aangezien, om deze toelage te genieten, men geslaagd dient te zijn voor gecertificeerde opleiding nr. 2.


Pour le Conseil d'État, le paragraphe 3 suscite la question de savoir comment le greffier ou le secrétaire qui ne réussit pas la formation certifiée 2 pourrait perdre le bénéfice de l'allocation de compétences puisque, pour bénéficier de cette allocation, il faut avoir réussi la formation certifiée 2.

Voor de Raad van State rijst wat betreft paragraaf 3 de vraag hoe de griffier of de secretaris die niet slaagt voor de gecertificeerde opleiding nº 2 aanspraak op de competentietoelage kan verliezen, aangezien, om deze toelage te genieten, men geslaagd dient te zijn voor gecertificeerde opleiding nº 2.


La Cour constitutionnelle s'est penchée récemment sur la question préjudicielle suivante : « L'article 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet pas l'octroi d'une allocation d'interruption au travailleur licencié moyennant indemnité compensatoire de préavis, en ce compris lorsque cette indemnité a été calculée sur base d'une rémunération réduite, alors qu'en cas de licenciement moyennant préavis, le travailleur qui a réduit ses prestations, conserve pendant le préavis le bénéfice de l'allo ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof heeft zich onlangs over de volgende prejudiciële vraag gebogen: `Schendt artikel 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het de toekenning van een onderbrekingsuitkering niet toestaat aan de werknemer die wordt ontslagen met een compenserende opzeggingsvergoeding, ook wanneer die vergoeding is berekend op basis van een verminderde bezoldiging, terwijl in geval van ontslag met opzeggingstermijn, de werknemer die zijn prestaties heeft verminderd, gedurende de opzeggingstermijn het voordeel van de onderbrekingsuitkering behoudt?'


w