Le projet qui aura pour but exclusif de réaliser des économies d'énergie et de réduire sensiblement les atteintes portées à l'environnement va au- delà des contraintes légales imposées par les pouvoirs publics en matière d'élimination des pollutions ou nuisances, ne comportera aucune augmentation de la capacité de production de l'entreprise bénéficiaire.
Het project, dat uitsluitend ten doel heeft energie te besparen en de schade aan het milieu aanmerkelijk te verminderen, gaat op het gebied van vervuiling en milieuhinder verder dan de door de overheid opgelegde wettelijke eisen, en leidt niet tot enige verhoging van de produktiecapaciteit van de steunontvangende onderneming.