Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficiaire doit notamment " (Frans → Nederlands) :

Cela doit passer par l'identification des opérateurs culturels qui sont les bénéficiaires potentiels du financement et par le ciblage de la diffusion d'informations sur les «bénéficiaires types» du programme, notamment dans les pays associés.

Op deze manier zouden de culturele actoren die in beginsel in aanmerking komen, kunnen worden geïdentificeerd en zou de te verspreiden informatie gericht kunnen worden op de "typische begunstigden" van het programma, met name in de geassocieerde landen.


Pour la recevoir, le bénéficiaire doit notamment résider en Irlande.

Een van de vereisten om in aanmerking te komen houdt in dat de ontvanger in Ierland verblijft.


Cette coordination doit venir compléter l'appropriation des projets par les bénéficiaires, notamment à travers l'engagement politique des gouvernements à appliquer une bonne gouvernance dans tous les secteurs des infrastructures.

Deze coördinatie dient als aanvulling op de participatie van de begunstigden in de verschillende projecten, met name door het politieke engagement van de regeringen om te zorgen voor goed bestuur in alle sectoren van de infrastructuur.


3. Lorsque des personnes déterminées se sont vu confier la responsabilité d'une activité en rapport avec la gestion, la mise en œuvre et le contrôle de programmes, le pays bénéficiaire doit permettre à ces personnes d'exercer les droits associés à cette responsabilité, notamment dans les cas où il n'existe aucun lien hiérarchique entre elles et les instances participant à cette activité.

3. Wanneer aan specifieke personen verantwoordelijkheid is toegekend voor werkzaamheden op het gebied van het beheer, de tenuitvoerlegging en de controle van programma’s, stelt het begunstigde land die personen in staat de taken die met die verantwoordelijkheid samenhangen te verrichten, ook in die gevallen dat er tussen die personen en de instanties die aan die werkzaamheden deelnemen geen hiërarchische verhouding bestaat.


La Cour a notamment jugé qu'on n'est pas en présence d'un tel “avantage” lorsqu'une intervention financière étatique doit être considérée comme une compensation représentant la contrepartie des prestations effectuées par les entreprises bénéficiaires pour exécuter des obligations de service public.

Het Hof heeft met name geoordeeld dat geen sprake is van een dergelijk "voordeel", wanneer een overheidsmaatregel te beschouwen is als een compensatie die de tegenprestatie vormt voor de prestaties die de begunstigde ondernemingen hebben verricht om openbaredienstverplichtingen uit te voeren.


6. Tout acte de l'agence exécutive, et notamment toute décision ainsi que tout contrat conclu par celle-ci, doit prévoir expressément que l'auditeur interne de la Commission, l'OLAF et la Cour des comptes peuvent procéder à des contrôles sur pièces et sur place, de tous les contractants et sous-contractants ayant bénéficié de fonds communautaires, y compris chez les bénéficiaires finaux.

6. Alle akten, en met name alle besluiten en contracten van het uitvoerend agentschap bepalen uitdrukkelijk dat de interne controleur van de Commissie, het OLAF en de Rekenkamer bevoegd zijn bij alle contractanten en subcontractanten die middelen van de Gemeenschappen hebben ontvangen, alsook bij de eindbegunstigden van de financiële middelen controles op stukken en controles ter plaatse uit te voeren.


Le bénéficiaire d'une subvention de fonctionnement doit garder à la disposition de la Commission tous les justificatifs des dépenses effectuées au cours de l'année pour laquelle cette subvention a été accordée, notamment l'état vérifié des comptes, pendant une période de cinq ans à compter du dernier paiement.

De begunstigden van een subsidie houden alle bewijsstukken, inclusief het gecontroleerde financieel memorandum, betreffende de uitgaven gedurende een periode van vijf jaar na de laatste betaling, ter beschikking van de Commissie.


Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]

Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang tot land, kredietmogelijkheden en onderwijs (in het bijzonder voor vrouwen) veroorzaakt; - tenein ...[+++]


En outre, l'encadrement énonce les critères sur la base desquels la Commission examine les projets d'aide aux investissements d'entreprises relevant de son champ d'application. L'encadrement prévoit notamment que le bénéficiaire potentiel d'une aide à l'investissement doit réduire fortement sa capacité de production et que les entreprises doivent financer par leurs moyens propres tout investissement visant à augmenter ou à maintenir la capacité qu'elles estiment nécessaire pour adapter leur production à l'évolution des marchés et de l ...[+++]

Bovendien worden in de regeling de criteria uiteengezet die door de Commissie moeten worden toegepast bij de beoordeling van voorstellen om steun voor investeringen te verlenen van de ondernemingen die binnen het toepassingsgebied van de kaderregeling vallen; er wordt onder meer bepaald dat er sprake moet zijn van een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit van de onderneming die voor investeringssteun in aanmerking wil komen, en dat investeringen in de uitbreiding of instandhouding van capaciteit welke zij noodzakelijk achten om hun produktie aan te passen aan de ontwikkeling van de markten en van de technologie, door de b ...[+++]


Cette coordination doit répondre à certains paramètres : l'utilisation efficace des fonds disponibles, notamment en évitant les doubles emplois et en veillant à ne pas négliger tel ou tel secteur, l'utilisation des compétences et du savoir-faire des organismes collecteurs de fonds eux-mêmes, la participation du plus grand nombre possible de donateurs, la transparence quant aux besoins et aux actions entreprises, ainsi que la mise en place dans les pays bénéficiaires de struct ...[+++]

Deze coördinatie moet beantwoorden aan bepaalde parameters : doeltreffend gebruik van de beschikbare fondsen, met name om te voorkomen dat dubbel werk wordt verricht en dat bepaalde sectoren worden overgeslagen, gebruikmaking van de deskundigheid en know-how van de organisaties die de middelen bijeenbrengen, een zo groot mogelijk aantal donors, transparantie met betrekking tot informatie over behoeften en ondernomen acties, en totstandbrenging van structuren waarmee de hulp in de daarvoor in aanmerking komende landen kan worden verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaire doit notamment ->

Date index: 2023-01-07
w