Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Communiquer avec les bénéficiaires de prestations
Informer des bénéficiaires de subventions
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire

Traduction de «bénéficiaire insiste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


communiquer avec les bénéficiaires de prestations

communiceren met begunstigden


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Le ministre tient tout d'abord à insister sur le fait que la présente réforme de la pension de survie ne vise pas tant à remettre au travail les bénéficiaires d'une pension de survie, mais à les inciter à continuer à travailler à l'issue de la période de transition.

« De minister onderstreept eerst dat deze hervorming van het overlevingspensioen er niet zozeer toe strekt de begunstigden van een overlevingspensioen opnieuw aan het werk te krijgen, als wel hen ertoe aan te sporen na een overgangsperiode de draad weer op te pikken.


Toutefois, la Cour a insisté sur la nécessité de prendre en considération des modalités de publication d'informations relatives aux bénéficiaires concernés qui seraient conformes à l'objectif d'une telle publication tout en étant moins attentatoires au droit de ces bénéficiaires au respect de leur vie privée, en général, et à la protection de leurs données à caractère personnel, en particulier.

Het Hof wees evenwel op de noodzaak om methoden voor het bekendmaken van informatie aangaande de desbetreffende begunstigden in overweging te nemen die consistent zijn met de doelstelling van een dergelijke bekendmaking maar tegelijkertijd het recht van deze begunstigden op eerbiediging van hun privéleven in het algemeen en op de bescherming van hun persoonsgegevens in het bijzonder minder zouden aantasten.


Cet avis plus récent a insisté lui aussi sur la nécessité de poursuivre les engagements envers les bénéficiaires finaux et a soulevé explicitement le risque d'annulation des crédits d'engagement non utilisés.

Dit recentere advies benadrukte ook dat er haast moet worden gemaakt met vastleggingen aan eindbegunstigden, en vermeldde expliciet het risico van annulering van ongebruikte vastleggingskredieten.


La Commission n'a cessé d'insister auprès des États membres bénéficiaires pour qu'ils présentent d'autres types de projets à financer.

De Commissie dringt er voortdurend bij de begunstigde lidstaten op aan projecten van andere aard in te dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles doivent attirer leur attention sur les informations clés pour l'investisseur diffusées par l'organisme de placement collectif bénéficiaire et insister sur l'utilité de les lire.

In deze informatie wordt hun aandacht gevestigd op de essentiële beleggersinformatie van de verkrijgende instelling voor collectieve belegging en wordt de wenselijkheid benadrukt om die te lezen.


La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]

De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen wanneer sommige begunstigden onterech ...[+++]


De plus, je souhaite insister sur le fait que les économies serviront aussi à financer de nouvelles politiques qui favorisent tous les bénéficiaires, comme je l'ai fait récemment dans le cadre de mon budget des soins de santé pour 2016.

Bovendien wil ik benadrukken dat de besparingen ook zullen dienen maken om nieuw beleid te financieren die ten goede komt van alle begunstigden, zoals ik onlangs deed in mijn gezondheidszorgbegroting voor 2016.


Ajouter à la fin du point 8: « en insistant sur les principes de la bonne gouvernance dans le chef des pays bénéficiaires de la remise de dette et de la responsabilité des deux parties, les bailleurs et le pays bénéficiaire ».

Aan het slot van punt 8 toevoegen de woorden : « waarbij de nadruk wordt gelegd op de beginselen van behoorlijk bestuur bij de begunstigden van de schuldkwijtschelding en op de verantwoordelijkheid van beide partijen, de geldschieters en het begunstigde land ».


À cet égard, j'insiste encore sur le fait que pour les offres d'options faites à partir du 10 janvier 2003, une acceptation par écrit de la part du bénéficiaire est indispensable pour qu'une offre d'options soit susceptible d'entraîner une attribution imposable d'options, de sorte qu'une telle attribution résulte donc bien d'un choix explicite du bénéficiaire.

In dit verband leg ik nogmaals de nadruk op het feit dat, voor een aanbod van opties vanaf 10 januari 2003, een schriftelijke aanvaarding vanwege de begunstigde is vereist opdat een aanbod van opties tot een belastbare toe-kenning van opties zou kunnen leiden, zodat een dergelijke toekenning dus voortvloeit uit een uitdrukkelijke keuze van de begunstigde.


Vous avez rappelé en l'occurrence les règles en vigueur concernant la délivrance des cartes de stationnement pour ces personnes bénéficiaires (octroi et conditions, usage permis de la carte, durée de validité, obligation de renvoi de la carte en cas de décès, etc .).Vous avez aussi insisté sur les sanctions prévues en cas d'utilisation inadéquate de ce type d'emplacement (infraction du 2ème degré, sanctionnée par une perception immédiate de 110€ ou par une amende de 120 à 1.500€).

U hebt daarbij herinnerd aan de regels met betrekking tot het uitreiken van parkeerkaarten voor rechthebbenden (de toekenning en de voorwaarden voor het krijgen van de kaart, het gebruik en de geldigheidsduur ervan, evenals de verplichting om de kaart terug te bezorgen na het overlijden van de rechthebbende, enzovoort). U heb ook uitdrukkelijk gewezen op de sancties in het geval van oneigenlijk gebruik van dat soort parkeerplaats (overtreding van de tweede graad, beboet met een onmiddellijke inning van 110 euro, of met een boete van 120 tot 1500 euro).


w