Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Entité d'application répondant à l'association
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire
Répondeur d'association
Schizophrénie atypique

Traduction de «bénéficiaire ne répond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


entité d'application répondant à la demande d'association | entité d'application répondant à l'association | répondeur d'association

associatie-beantwoordende applicatie-entiteit


bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde


Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).

Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)


anémie mégaloblastique ne répondant pas au traitement par la vitamine B12 ou l'acide folique

megaloblastaire anemie niet reagerend op vitamine B12- of foliumzuurtherapie


marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]




aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° le bénéficiaire ne répond pas aux conditions de l'article D.260/1, 1° du Code, et de l'article 7 du présent arrêté;

2° de begunstigde aan de voorwaarden van artikel D.260/1, 1°, van het Wetboek en van artikel 7 van dit besluit niet voldoet;


2. Si les bénéficiaires ne répondent pas dans le délai visé au paragraphe 1 du présent article ou si leurs observations ne sont pas jugées satisfaisantes, la Commission réduit ou supprime la contribution financière accordée, ou suspend les paiements.

2. Indien de begunstigden niet binnen de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn antwoorden of de Commissie niet tevreden is met de door hen gemaakte opmerkingen, verlaagt de Commissie de toegekende financiële bijdrage, trekt zij deze in of schorst zij de betalingen.


2. Si les bénéficiaires ne répondent pas dans le délai visé au paragraphe 1 du présent article ou si leurs observations ne sont pas jugées satisfaisantes, la Commission réduit ou supprime la contribution financière accordée, ou suspend les paiements.

2. Indien de begunstigden niet binnen de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn antwoorden of de Commissie niet tevreden is met de door hen gemaakte opmerkingen, verlaagt de Commissie de toegekende financiële bijdrage, trekt zij deze in of schorst zij de betalingen.


10° "Groupe cible administratif" : l'ensemble des bénéficiaires ayant leur domicile dans la zone du projet-pilote et qui répondent aux caractéristiques mesurables définies par le projet, sélectionnées dans la liste jointe en annexe 1; à moins qu'un projet-pilote ne choisisse de reprendre l'ensemble de la population dans le groupe cible, il doit s'agir de (groupes de) bénéficiaires atteints de différentes affections chroniques, sans limite d'âge, de comorbidité ou de polyp ...[+++]

10° "Administratieve doelgroep" : het geheel van rechthebbenden met woonplaats in de regio van het pilootproject die beantwoorden aan door het project vooropgestelde meetbare kenmerken, gekozen uit de lijst in bijlage 1. Tenzij een pilootproject er voor kiest om de ganse populatie op te nemen in de doelgroep moet het gaan om (groepen van) rechthebbenden met verschillende chronische aandoeningen, zonder beperking voor wat leeftijd, eventuele comorbiditeit of polypathologie en zorgperiode betreft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4 bis. — Sauf si une convention ou un accord au sens de l'article 51, § 1 , alinéa 1 , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en dispose autrement et par dérogation aux dispositions des articles 4 et 6, l'application du régime du tiers payant est obligatoire lors du paiement de l'intervention de l'assurance dans les frais des prestations pour les bénéficiaires qui répondent aux conditions visées à l'article 6, alinéa 2, 5º à 13º.

« Art. 4 bis. — Behalve indien een overeenkomst of akkoord bedoeld in artikel 51, § 1, eerste lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, anders bepaalt, is in afwijking van de bepalingen in artikel 4 en artikel 6, de toepassing van de derdebetalersregeling verplicht bij het betalen van de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen voor de rechthebbenden die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 6, tweede lid, 5º tot en met 13º.


L’octroi des indemnités prévues au titre IV est supprimé aussi longtemps que le bénéficiaire ne répond pas aux obligations de contrôle qui lui sont imposées par toute personne compétente en vertu de la présente loi coordonnée».

De toekenning van de uitkeringen die onder titel IV zijn bepaald, wordt stopgezet zolang de gerechtigde niet voldoet aan de controleverplichtingen welke hem door iedere krachtens de gecoördineerde wet bevoegde persoon worden opgelegd».


« Art. 4 bis. — Sauf si une convention ou un accord au sens de l'article 51, § 1 , alinéa 1 , de la loi coordonnée précitée, en dispose autrement et par dérogation aux dispositions des articles 4 et 6, l'application du régime du tiers-payant est obligatoire lors du paiement de l'intervention de l'assurance dans les frais des prestations pour les bénéficiaires qui répondent aux conditions visées à l'article 6, alinéa 2, 5º à 13º, ainsi que pour les prestations visées à l'article 6, alinéa 4.

« Art. 4 bis. — Behalve indien een overeenkomst of akkoord bedoeld in artikel 51, § 1, eerste lid, van de voornoemde gecoördineerde wet anders bepaalt, is in afwijking van de bepalingen in artikel 4 en artikel 6, de toepassing van de derdebetalersregeling verplicht bij het betalen van de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen voor de rechthebbenden die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 6, tweede lid, 5º tot en met 13º, en voor de verstrekkingen bepaald in artikel 6, vierde lid.


L’octroi des indemnités prévues au titre IV est supprimé aussi longtemps que le bénéficiaire ne répond pas aux obligations de contrôle qui lui sont imposées par toute personne compétente en vertu de la présente loi coordonnée».

De toekenning van de uitkeringen die onder titel IV zijn bepaald, wordt stopgezet zolang de gerechtigde niet voldoet aan de controleverplichtingen welke hem door iedere krachtens de gecoördineerde wet bevoegde persoon worden opgelegd».


« Art. 4 bis. — Sauf si une convention ou un accord au sens de l'article 51, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée précitée, en dispose autrement et par dérogation aux dispositions des articles 4 et 6, l'application du régime du tiers-payant est obligatoire lors du paiement de l'intervention de l'assurance dans les frais des prestations pour les bénéficiaires qui répondent aux conditions visées à l'article 6, alinéa 2, 5º à 13º, ainsi que pour les prestations visées à l'article 6, alinéa 4.

« Art. 4 bis. — Behalve indien een overeenkomst of akkoord bedoeld in artikel 51, § 1, eerste lid, van de voornoemde gecoördineerde wet anders bepaalt, is in afwijking van de bepalingen in artikel 4 en artikel 6, de toepassing van de derdebetalersregeling verplicht bij het betalen van de verzekeringstegemoetkoming in de kosten van de verstrekkingen voor de rechthebbenden die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 6, tweede lid, 5º tot en met 13º, en voor de verstrekkingen bepaald in artikel 6, vierde lid.


9° gestion de cas : la procédure pour organiser, avec le bénéficiaire, l'aide, l'encadrement, la promotion et l'approvisionnement nécessaires, et ce, en répondant aux besoins de manière adéquate. La mission consiste à planifier, organiser et évaluer avec le bénéficiaire un système ciblé de coopération qui tient compte des besoins d'aide concrets du bénéficiaire;

9° casemanagement: de methode om samen met de gebruiker behoeftegericht en op passende wijze de nodige ondersteuning, begeleiding, stimulering en verzorging te organiseren. De opgave is hierbij, samen met de gebruiker, een doelgericht samenwerkingssysteem te plannen, te organiseren en te evalueren dat afgestemd is op de concrete ondersteuningsbehoefte van de gebruiker;


w