Art. 4. Aussi bien les autorisations qui sont accordées par le médecin-conseil dans le cadre de l'arrêté royal du 13 janvier 2000 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du patient modifié par l'arrêté royal du 4 mars 2002 que l'autorisation du remboursement accordée par le médecin-conseil dans le cadre de l'arrêté royal du 4 février 2003 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autoson
dage au domicile du bénéficiaire, restent valables ...[+++] durant leur période de validité respective.
Art. 4. Zowel de machtigingen die toegestaan zijn door de adviserend geneesheer in het kader van koninklijk besluit van 13 januari 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de patiënt thuis gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 maart 2002 als de vergoedbaarheid die door de adviserend geneesheer is toegekend in het kader van het koninklijk besluit van 4 februari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de ...[+++]kosten van autosondage bij de rechthebbenden thuis, blijven geldig gedurende hun respectievelijke looptijd.