2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser que la vérification de l'ident
ité du client et du bénéficiaire effectif ait lieu durant l'établissement de la relation d'affaires ou en cours de l'exécution de la transaction pour les entités soumises à obligations visées à l'article 2, paragraphe 1, et, en tout état de cause, au mome
nt du paiement d'un gain éventuel, si cela est nécessaire pour ne pas interrompre l'exercice normal des activités et lorsque le risque de blan
...[+++]chiment de capitaux ou de financement du terrorisme est faible.
2. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten toestaan dat de verificatie van de identiteit van de cliënt en de uiteindelijke begunstigde wordt voltooid tijdens het aangaan van een zakelijke relatie of tijdens de uitvoering van de transactie voor de in artikel 2, lid 1, bedoelde meldingsplichtige entiteiten en, in ieder geval, vóór de uitbetaling van een eventuele winst, indien dit noodzakelijk is om de normale gang van zaken niet te verstoren en indien er weinig risico op witwassen of financiering van terrorisme bestaat.