Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Coopérative
Coopérative de production
Entreprise coopérative
Groupement coopératif
Informer des bénéficiaires de subventions
Pays bénéficiaire
Politique de coopération
Propriétaire bénéficiaire
Société coopérative
Superviser la coopération entre les départements
Superviser la coopération entre les services

Traduction de «bénéficiaires coopèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde




coopérative [ coopérative de production | entreprise coopérative | groupement coopératif | société coopérative ]

coöperatie [ coöperatieve groepering | coöperatieve onderneming | coöperatieve productievereniging | coöperatieve vennootschap | coöperatieve vereniging ]


assurer la communication et la coopération entre les services | veiller à la communication et à la coopération entre les services | superviser la coopération entre les départements | superviser la coopération entre les services

de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen


informer des bénéficiaires de subventions

instructies geven aan subsidieontvangers


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prestataire de services de paiement du bénéficiaire coopère à ces efforts également en communiquant au prestataire de services de paiement du payeur toutes les informations utiles pour récupérer les fonds.

De betalingsdienstaanbieder van de begunstigde werkt mee aan die inspanningen, mede door alle voor de te innen geldmiddelen relevante informatie aan de betalingsdienstaanbieder van de betaler mee te delen.


Les bénéficiaires coopèrent pleinement avec la Commission et les autorités désignées lorsque celles-ci effectuent leurs fonctions et tâches en relation avec le présent règlement et les règlements spécifiques.

Begunstigden werken ten volle met de Commissie en aangewezen instanties samen wanneer deze hun functies en taken in verband met deze verordening en de specifieke verordeningen uitoefenen.


Les bénéficiaires coopèrent pleinement avec la Commission et les autorités compétentes lorsqu'elles exercent leurs fonctions et exécutent leurs tâches en relation avec le présent règlement et les règlements spécifiques.

Begunstigden werken ten volle met de Commissie en bevoegde instanties samen wanneer deze hun functies en taken in verband met deze verordening en de specifieke verordeningen uitoefenen.


4. Les bénéficiaires coopèrent à l'élaboration, à la réalisation, à la dotation en effectifs et au financement des opérations.

4. De begunstigden werken samen bij de ontwikkeling, uitvoering en financiering van en de personeelsvoorziening voor concrete acties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les bénéficiaires coopèrent à l'élaboration et à la réalisation des opérations.

4. De begunstigden werken samen bij de ontwikkeling en uitvoering van concrete acties.


1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° "la loi" : la loi du 19 mars 2013 relative à la Coopération belge au Développement; 2° "organisation référente" : la fédération ou l'organisation accréditée désignée par les fédérations, qui coordonne et anime les tâches liées à un cadre stratégique commun; 3° "partenaire local" : une association représentative de la société civile, une institution d'intérêt public ou une autorité décentralisée dans les pays en développement, lié par une convention de partenariat ou un memorandum of understanding à une organisation accréditée; 4° "demande groupée" : la compilation de programmes individuels d'organisations accréditées introduits par une fédération en vertu de l'artic ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° "de wet" : de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische Ontwikkelingssamenwerking; 2° "referente organisatie" : de federatie of de door de federaties aangeduide erkende organisatie die de taken verbonden aan een gemeenschappelijk strategisch kader coördineert en animeert; 3° "lokale partner" : een representatieve vereniging van de civiele maatschappij, een instelling van openbaar nut of een gedecentraliseerde autoriteit in de ontwikkelingslanden, aan een erkende organisatie gebonden door een partnerschapsovereenkomst of een memorandum of understanding; 4° "gegroepeerde aanvraag" : de samenvoeging van individuele programma's van erkende organisaties, ingediend door ...[+++]


La question préjudicielle compare les bénéficiaires belges d'une rente de retraite avec les bénéficiaires étrangers d'une telle rente qui ne résident pas en Belgique, la rente de ces derniers n'étant pas adaptée à l'évolution du coût de la vie ou indexée, alors qu'ils ont contribué au financement du régime belge de sécurité sociale d'outre-mer de la même manière que les bénéficiaires belges ou les ressortissants de pays ayant conclu avec la Belgique un accord de coopération qui touchent une rente indexée, et ce, quel que soit leur pays de résidence.

De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen die met België een samenwerkingsakkoord hebben gesloten en een geïndexeerde rente genieten, ongeacht hun land van verblijf.


2.3. Accord de coopération Pas d'application 3. Critères concernant le bénéficiaire Les prestations 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885, 172896-172900, 172911 et 172933 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond aux critères suivants: 3.1. Critères d'inclusion Bridge to transplant (BTT): - bénéficiaire avec une insuffisance cardiaque aigüe ou chronique nonobstant toutes les options thérapeutiques possibles, dont la vie est menacée et qui entre en ligne de compte pour une transplantation cardiaque pour autant que son état et les chances de succ ...[+++]

2.3. Samenwerkingsakkoord Niet van toepassing 3. Criteria betreffende de rechthebbende De verstrekkingen 172793-172804, 172815-172826, 172830-172841, 172852-172863, 172874-172885, 172896-172900, 172911 en 172933 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rechthebbende aan de volgende criteria voldoet: 3.1. Inclusiecriteria Bridge to transplant (BTT): - rechthebbende met een acute of chronische hartinsufficiëntie die, niettegenstaande alle mogelijke therapeutische opties, levensbedreigend wordt en die in aanmerking komt voor een harttransplantatie, maar waarbij de toestand van de recht ...[+++]


Section 11. - Mesures de conservation, coopération régionale et restauration de la biodiversité marine Art. 17. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), e), f), i), j) et n), peut, aux conditions visées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 37 et 40 du Règlement FEAMP, axées sur : 1° la conception et la mise en oeuvre de mesures de conservation pour les captures et la coopération régionale ; 2° la protection et la restauration de la biodiversité et des écosystèmes marins et la promotion d'activités de pêche durables.

Afdeling 11. - Instandhoudingsmaatregelen, regionale samenwerking en herstel van de mariene biodiversiteit Art. 17. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), e), f), i), j) en n), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor acties als vermeld in artikel 37 en 40 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het ontwerpen en uitvoeren van instandhoudingsmaatregelen voor visbestanden en regionale samenwerking; 2° het beschermen en herstellen van de mariene biodiversiteit en de mariene ecosystemen en het bevorderen van duurzame visserijactiviteiten.


10,0 % Autres programmes en activités de recherche : Période: 2008-medio 2013 : SDD, Société et Avenir, AGORA, BRAIN-be, Drogues, BCCM, Appel ESF, Appels dans le cadre de la coopération bilatérale, Mandats de retour, Bourses post-doc, DIGIT, DEMOCTRITOS Répartition par catégorie de bénéficiaires :

10,0 % Andere programma's en onderzoekactiviteiten : Periode: 2008-medio 2013 : SDD, Samenleving en Toekomst, AGORA, BRAIN-be, Drugs, BCCM, Oproep FWI's, Oproepen in het kader van bilaterale samenwerking, Terugkeermandaten, Postdocbeurzen, DIGIT, DEMOCTRITOS : Verdeling per categorie van begunstigden :


w