Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier d'une pension
Jouir d'une pension
être bénéficiaire d'une pension
être créancier d'une pension

Vertaling van "bénéficiaires pourra bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficier d'une pension | être bénéficiaire d'une pension | être créancier d'une pension | jouir d'une pension

een pensioen ontvangen | een pensioen toegekend krijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de dommage physique, le sauveteur pourra bénéficier de l'intervention du responsable du dommage, des mécanismes de sécurité sociale, des assurances privées .De plus on peut se poser la question suivante : dans quelle mesure le bénéficiaire de l'acte de courage ne serait-il pas tenu d'indemniser son sauveteur bénévole (cf. la notion de gestion d'affaires ­ articles 1372 et suivants du Code civil ­ où une personne peut être engagée sans faute ni contrat) ?

In geval van lichamelijke schade, zal de hulpverlener aanspraak kunnen maken op de tegemoetkoming van degene die de schade heeft veroorzaakt, op voorzieningen inzake sociale zekerheid, privé-verzekeringen, .Daarenboven kan de volgende vraag worden gesteld : in hoeverre is degene voor wie de daad van moed wordt gesteld, niet verplicht de vrijwillige hulpverlener schadeloos te stellen (cf. het begrip « beheer van zaken » ­ artikelen 1372 en volgende van het Burgerlijk Wetboek ­ waar iemand in dienst kan worden genomen zonder fout noch overeenkomst) ?


Considérant qu'il convient d'assurer la sécurité juridique et la transparence en autorisant expressément les membres du personnel de l'Office des étrangers visés à l'article 6 de l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 à statuer sur les demandes de visas de long séjour conformément à la loi du 15 décembre 1980; qu'en procédant de cette manière, il ne pourra plus être contesté que les bénéficiaires de cette délégation sont compétents pour statuer sur toute demande de visa de long séjour introduite sur base de la loi du 15 décembre 1980, que le demandeur soit ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid en de transparantie verzekerd moeten worden, door de in artikel 6 van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 bedoelde personeelsleden van de Dienst Vreemdelingenzaken uitdrukkelijk te machtigen om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf, overeenkomstig de wet van 15 december 1980; dat, door op deze manier te werk te gaan, niet meer zal kunnen worden betwist dat de begunstigden van deze delegatie bevoegd zijn om een beslissing te nemen in verband met elke aanvraag voor een visum lang verblijf die op basis van de wet van 15 december 1980 ingediend wordt, dat de aan ...[+++]


Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, com ...[+++]

Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden geniet (Er is niet voorzien in een verrekening voor de belasting die aan de bron wordt ingehouden op die d ...[+++]


Par ailleurs, la Convention prévoit en contrepartie du « full credit » accordé par Singapour que, lorsque des dividendes reçus par une société résidente de la Belgique ne bénéficient pas de la déduction au titre de RDT, la Belgique imputera sur l'impôt des sociétés belge dû par la société bénéficiaire des dividendes l'impôt perçu à Singapour sur la partie des bénéfices de la société distributrice servant au paiement de ces dividendes (Aucune imputation n'est prévue pour l'impôt perçu à la source sur ces dividendes étant donné que, com ...[+++]

Als tegengewicht voor het « full credit » dat door Singapore wordt toegestaan, bepaalt de Overeenkomst eveneens dat België, wanneer de vermindering ter zake van definitief belaste inkomsten niet wordt toegepast op dividenden die een vennootschap die inwoner is van België verkrijgt, de belasting die in Singapore werd geheven van het gedeelte van de winst van de uitkerende vennootschap waaruit die dividenden werden betaald zal verrekenen met de Belgische vennootschapsbelasting die verschuldigd is door de vennootschap die de dividenden geniet (Er is niet voorzien in een verrekening voor de belasting die aan de bron wordt ingehouden op die d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une deuxième catégorie de bénéficiaires pourra bénéficier d'un droit aux soins de santé identique à celui des salariés, la couverture des « petits risques » leur étant assurée.

Een tweede categorie van rechthebbenden zal eveneens kunnen genieten van eenzelfde recht als de werknemers, doordat de dekking van de kleine risico's hun verzekerd wordt.


Au cas où il apparaît que de fausses informations ont été communiquées, ou que les conditions indiquées aux articles précédents n'ont pas été respectées, le Collège pourra récupérer auprès de l'association bénéficiaire le montant total ou partiel de la subvention accordée ou l'exclure du bénéficie d'une subvention ultérieure.

Indien blijkt dat er foutieve informatie werd meegedeeld of dat de voorwaarden in de vorige artikelen niet werden gerespecteerd, het College het totaalbedrag of een deel van de toegekende toelage zal mogen terugkrijgen van de begunstigde vereniging of de begunstigde zal mogen uitsluiten van een volgende toelage.


8. note avec satisfaction que le programme TEMPUS a été ouvert à la Croatie, et que la nouvelle proposition relative au programme CARDS couvre aussi le financement de TEMPUS pour les pays des Balkans occidentaux, ce qui pourra bénéficier au renforcement des liens entre la Croatie et les pays bénéficiaires de ce programme;

8. stelt met voldoening vast dat het TEMPUS-programma is opengesteld voor Kroatië en dat het nieuwe voorstel betreffende het CARDS-programma ook de financiering dekt van TEMPUS voor de westelijke Balkanlanden, hetgeen de banden tussen Kroatië en de aan dit programma deelnemende landen zou kunnen verstevigen;


2. Pourriez-vous préciser les avantages, hormis la rémunération de base et les jetons de présence (qui s'élèveraient annuellement à un total d'environ cent mille euros), dont a bénéficié ou dont pourra bénéficier le nouveau président au cours des quatre prochaines années : prime d'arrivée, actions, options sur actions, plan de pension, assurances, avantages en nature, notes de frais, bonus, participations bénéficiaires et/ou une éventuelle indemnité de licenciement ?

2. Kunt u naast de basisvergoeding en de zitpenningen (samen naar verluidt zo'n honderdduizend euro per jaar) ook vermelden van welke andere voordelen de nieuwe voorzitter genoten heeft of in de komende vier jaar kan genieten: welkomstpremie, aandelen, aandelenopties, pensioenplan, verzekeringen, voordelen in natura, onkostennota's, bonussen, winstdeelnames en/of een eventuele ontslagvergoeding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiaires pourra bénéficier ->

Date index: 2022-04-18
w