Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficiant d'aides doit correspondre parfaitement » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répète que le Conseil d'État est de plus en plus attentif à la définition des programmes de recherche financés par l'autorité fédérale, dans la mesure où le Conseil d'État dit que cela doit correspondre parfaitement aux compétences de l'État fédéral.

De minister herhaalt dat de Raad van State steeds meer aandacht schenkt aan de definitie van de onderzoeksprogramma's die door de federale overheid gefinancierd worden, in die zin dat deze volgens de Raad van State perfect moeten overeenstemmen met de bevoegdheden van de federale Staat.


Le ministre répète que le Conseil d'État est de plus en plus attentif à la définition des programmes de recherche financés par l'autorité fédérale, dans la mesure où le Conseil d'État dit que cela doit correspondre parfaitement aux compétences de l'État fédéral.

De minister herhaalt dat de Raad van State steeds meer aandacht schenkt aan de definitie van de onderzoeksprogramma's die door de federale overheid gefinancierd worden, in die zin dat deze volgens de Raad van State perfect moeten overeenstemmen met de bevoegdheden van de federale Staat.


Cependant, cette définition n'inclut pas les actions entreprises de bonne foi par le personnel médical et impliquant une substance interdite ou une méthode interdite utilisée à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou bénéficiant d'une autre justification acceptable, et n'inclut pas non plus les actions impliquant des substances interdites qui ne sont pas interdites dans les contrôles hors compétition sauf si les circonstances, dans leur ensemble, démontrent que ces substances interdites ne sont pas destinées à des fins thérapeutiques légitimes et licites ou sont destinées à améliorer la performance sportive; 5° ...[+++]

Die definitie slaat evenwel niet op de bonafide handelingen van medisch personeel met betrekking tot een verboden stof of verboden methode die wordt gebruikt voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of om een andere aanvaardbare reden, en slaat evenmin op de handelingen met betrekking tot verboden stoffen die niet verboden zijn tijdens dopingtests buiten wedstrijdverband, tenzij de omstandigheden in hun geheel erop wijzen dat dergelijke verboden stoffen niet bedoeld zijn voor legitieme en geoorloofde therapeutische doeleinden of dat ze bedoeld zijn om de sportprestaties te verbeteren; 5° substantiële hulp : overeenkomstig artikel 10.6.1 va ...[+++]


Avec les modifications, la condition selon laquelle l'investissement doit bénéficier aussi d'une aidegionale n'est plus imposée.

Met de aanpassingen valt nu de voorwaarde weg dat er aan de investering ook gewestelijke steun moet verleend worden.


1. Toute aide doit être orientée vers l'amélioration des conditions de vie ou correspondre aux aspirations de la population (et donc ne plus se laisser guider seulement par des intérêts économiques ou politiques!);

1. Alle hulp moet gericht zijn op de verbetering van de levensomstandigheden of tegemoetkomen aan de verzuchtingen van de bevolking (men mag zich dus niet uitsluitend laten leiden door economische of politieke belangen !);


Au préalable, je tiens à signaler qu'en matière d'attribution d'une quote-part des revenus professionnels d'un indépendant à son conjoint aidant, les dispositions légales y relatives (particulièrement les articles 33, alinéa 2 et 86, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) ne prévoient pas d'attribution forfaitaire de 30 % des revenus de l'indépendant mais bien d'une attribution qui doit correspondre à la rémunération normale des prestations du conjoint aidant, sans qu'elle ne puisse cependant dépasser 30 % des revenus de l'activité professionnelle exercée avec l'aide ...[+++]

Vooreerst wens ik erop te wijzen dat, inzake de toekenning van een gedeelte van de beroepsinkomsten van een zelfstandige aan zijn meehelpende echtgenoot, de desbetreffende wettelijke bepalingen (inzonderheid de artikelen 33, tweede lid en 86, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) niet voorzien in een forfaitaire toewijzing van 30 % van het inkomen van de zelfstandige, maar wel in een toewijzing die moet overeenstemmen met de normale bezoldiging van de prestaties van de medehelpende echtgenoot, zonder dat ze eve ...[+++]


Pour ce qui est de l'observation formulée à propos de l'article 103, le ministre estime qu'il y a une parfaite analogie entre la disposition en projet et l'article 68 de la loi du 2 août 2002, qui doit d'ailleurs bénéficier de la primauté en tant que lex specialis.

In verband met de opmerking over het artikel 103 stelt de minister dat de ontwerpbepaling volkomen analoog is aan artikel 68 van de wet van 2 augustus 2002, die overigens als lex specialis voorrang dient te krijgen.


262. souligne qu'il est nécessaire de mettre en place une politique agricole commune plus écologique, plus juste et parfaitement légitime, qui incarne le principe des «dépenses publiques pour les biens publics» et constituerait ainsi une avancée importante dans l'évolution et la modernisation de la PAC; rappelle que la politique agricole de l'Union doit bénéficier à la population en général et pas uniquement aux agriculteurs;

262. wijst erop dat er een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid moet komen, gebaseerd op het beginsel van „overheidsuitgaven voor collectieve goederen”, hetgeen een aanzienlijke stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling en modernisering van het GLB; wijst erop dat het landbouwbeleid van de EU voordelen moet opleveren voor de bevolking in het algemeen, en niet alleen voor landbouwers;


262. souligne qu'il est nécessaire de mettre en place une politique agricole commune plus écologique, plus juste et parfaitement légitime, qui incarne le principe des "dépenses publiques pour les biens publics" et constituerait ainsi une avancée importante dans l'évolution et la modernisation de la PAC; rappelle que la politique agricole de l'Union doit bénéficier à la population en général et pas uniquement aux agriculteurs;

262. wijst erop dat er een groener, rechtvaardiger en volledig legitiem gemeenschappelijk landbouwbeleid moet komen, gebaseerd op het beginsel van “overheidsuitgaven voor collectieve goederen”, hetgeen een aanzienlijke stap voorwaarts zou betekenen in de ontwikkeling en modernisering van het GLB; wijst erop dat het landbouwbeleid van de EU voordelen moet opleveren voor de bevolking in het algemeen, en niet alleen voor landbouwers;


Je comprends parfaitement le désir d’un pays de progresser sur le plan scientifique et technologique pour le bien de ses citoyens - il doit bénéficier de cette option -, mais la recherche nucléaire est un secteur à double tranchant qui nécessite que la communauté internationale unisse ses efforts et qui ne peut souffrir qu’on fasse cavalier seul.

Ik kan ook begrijpen dat een land wetenschappelijke en technische verworvenheden aan zijn burgers ten goede wil laten komen en die optie moet het land ook houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficiant d'aides doit correspondre parfaitement ->

Date index: 2024-09-23
w