Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier des avantages de la sécurité sociale

Traduction de «bénéficie d’avantages similaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficier des avantages de la sécurité sociale

uitkering ontvangen van de Sociale Zekerheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce régime n’a bénéficié qu’à certains groupes multinationaux ayant obtenu une décision fiscale anticipée sur la base de ce régime, tandis que les sociétés autonomes (c’est-à-dire celles qui ne font pas partie d’un groupe) présentes uniquement en Belgique n’ont pas pu bénéficier d’avantages similaires.

De regeling kwam slechts ten goede aan bepaalde multinationale groepen die op basis van de regeling een fiscale ruling kregen, terwijl op zichzelf staande ondernemingen (d.w.z. ondernemingen die geen deel uitmaken van een groep) die alleen in België actief zijn, geen aanspraak konden maken op soortgelijke voordelen.


Les avantages financiers visés aux alinéas 2 et 3 sont refusés lorsque le titulaire bénéficie d’avantages similaires octroyés en vertu d’un décret, d’un arrêté ou d’une ordonnance, par les services et organismes des Régions et des Communautés qui participent à la réinsertion professionnelle des titulaires en incapacité de travail.

“De in het tweede en derde lid bedoelde financiële voordelen worden geweigerd als de gerechtigde geniet van gelijkaardige voordelen toegekend krachtens een decreet, een besluit of een ordonnantie, door de diensten en instellingen van de Gewesten en de Gemeenschappen die deelnemen aan de beroepsherinschakeling van de arbeidsongeschikte gerechtigden.


Les avantages financiers visés à l’alinéa 1 sont refusés lorsque le titulaire bénéficie d’avantages similaires octroyés en vertu d’un décret, d’un arrêté ou d’une ordonnance, par les services et organismes des Régions et des Communautés qui participent à la réinsertion professionnelle des titulaires en incapacité de travail.

“De in het eerste lid bedoelde financiële voordelen worden geweigerd als de gerechtigde geniet van gelijkaardige voordelen toegekend krachtens een decreet, een besluit of een ordonnantie, door de diensten en instellingen van de Gewesten en de Gemeenschappen die deelnemen aan de beroepsherinschakeling van de arbeidsongeschikte gerechtigden.


§ 1er. Pour l'application du présent article, on entend : a) "travailleurs en RCC" : les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1er, qui bénéficient des allocations de chômage et qui ont été licenciés par l'employeur visé à l'article 5, § 1er, dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, ou dans le cadre d'une convention collective de travail octr ...[+++]

§ 1. Voor de toepassing van dit artikel, wordt verstaan onder : a) "werknemers in SWT" : de in artikel 5, § 1 bedoelde werklieden en werksters die werkloosheidsuitkeringen genieten en die ontslagen worden door de in artikel 5, § 1 bedoelde werkgever binnen het raam van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, of in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— en ce qui concerne la directive 2003/49/CE, en plus d'introduire une clause générale anti-abus, incorporer des obligations supplémentaires en matière de transparence et – si ces modifications s'avèrent insuffisantes pour prévenir l'optimisation fiscale agressive – prévoir une disposition relative à une imposition minimale exigée pour pouvoir bénéficier d'"avantages fiscaux" (tels que la non-imposition des dividendes) ou d'autres mesures ayant un effet similaire.

– om, in verband met Richtlijn 2005/19/EG, naast de introductie van een algemene antimisbruikregel, tevens aanvullende transparantieverplichtingen in te voeren en - indien deze veranderingen onvoldoende blijken om agressieve fiscale planning te voorkomen - een bepaling inzake een minimumafdracht in te voeren als vereiste voor "fiscale voordelen" (zoals geen dividendbelasting) of andere maatregelen met een vergelijkbaar effect.


Ce régime semble ne bénéficier qu’aux groupes multinationaux, alors que les entreprises belges n’exerçant leurs activités qu’en Belgique ne peuvent prétendre à des avantages similaires.

Deze regeling lijkt alleen ten goede te komen aan multinationale groepen, terwijl Belgische ondernemingen die alleen in België actief zijn, dit soort voordelen niet kunnen krijgen.


Aussi, afin de ne pas pénaliser le changement de mutualité qui résulte du choix du membre, a déjà été instaurée, il y a plus de deux ans, une disposition aux termes de laquelle la mutualité ne peut exiger de son nouvel affilié un stage d'attente pour pouvoir bénéficier d'avantages statutaires prévus par un service à affiliation obligatoire similaire à celui de la mutualité d'origine auquel il était affilié.

Teneinde de keuze van de aangeslotene om van ziekenfonds te veranderen niet te straffen, werd ruim twee jaar geleden al een bepaling ingevoegd op grond waarvan het ziekenfonds zijn nieuw aangeslotene geen wachtperiode mag opleggen vooraleer hij aanspraak kan maken op statutaire voordelen van een dienst voor verplichte aansluiting die te vergelijken zijn met die welke hij genoot bij zijn oorspronkelijke ziekenfonds.


Par conséquent, la Commission a enjoint au Luxembourg et aux Pays-Bas de récupérer l'impôt non payé respectivement par Fiat et par Starbucks, afin de supprimer l’avantage concurrentiel injustifié dont elles ont bénéficié, et de rétablir l’égalité de traitement avec les autres entreprises se trouvant dans des situations similaires.

De Commissie heeft Luxemburg en Nederland daarom bevolen de onbetaalde belasting van respectievelijk Fiat en Starbucks terug te vorderen, om een einde te maken aan het oneerlijke concurrentievoordeel en om te garanderen dat die twee ondernemingen op dezelfde wijze behandeld worden als andere ondernemingen in vergelijkbare situaties.


La réglementation française fait bénéficier les investissements dans des logements neufs situés en France de l'amortissement accéléré, mais n'étend pas cet avantage aux investissements similaires effectués dans un pays étranger.

Op grond van de Franse regelgeving kunnen investeringen in nieuw woningvastgoed in Frankrijk versneld worden afgeschreven, wat niet is toegestaan voor soortgelijke investeringen in het buitenland.


De même, concernant Belfius, je ne peux pas m'imaginer que le statut financier et les indemnités de départ des membres du comité de direction ne soient pas conformes à l'accord du gouvernement, qui dit : « Il faut s'assurer, pendant toute la durée du soutien financier public consistant notamment en participations de capital ou garanties à une institution financière dans un cadre légal conforme à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, qu'aucun administrateur exécutif ou non exécutif et membre du comité de direction ne pourra bénéficier de stock options, d'actions gratuites, de bonus ou d'avantages ...[+++]

Ik kan me evenmin inbeelden dat het financiële statuut en de vertrekvergoedingen voor de leden van het directiecomité van Belfius niet conform het regeerakkoord zouden zijn, waarin is bepaald wat volgt: `Tijdens de volledige duur van de financiële overheidssteun (onder andere door kapitaalparticipaties of garanties), aan een financiële instelling zal in een wettelijk kader overeenkomstig de rechtspraak van het grondwettelijk hof, geen enkele uitvoerende of niet-uitvoerende bestuurder en geen enkel lid van het directiecomité stock-options, gratis aandelen, bonussen of gelijkaardige voordelen, golden handshake noch enig vertrekpakket (in d ...[+++]




D'autres ont cherché : bénéficie d’avantages similaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficie d’avantages similaires ->

Date index: 2023-12-14
w