Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bénéficient d'aucune protection réelle » (Français → Néerlandais) :

En d'autres termes, les points de contact n'offrent aucune protection réelle.

Met andere woorden, er is geen echte bescherming rond de meldpunten.


En d'autres termes, les points de contact n'offrent aucune protection réelle.

Met andere woorden, er is geen echte bescherming rond de meldpunten.


Ceux-ci introduisent la notion de « premier pays d'asile » et prévoient qu'il n'y a pas lieu d'accorder de protection internationale au demandeur d'asile lorsque celui-ci bénéficie déjà d'une protection réelle dans un premier pays d'asile.

Deze wetsontwerpen voeren het begrip in van « het eerste land van asiel » en voorzien dat er geen behoefte is aan internationale bescherming indien de asielzoeker reeds in een eerste land van asiel reële bescherming geniet.


Ceux-ci introduisent la notion de « premier pays d'asile » et prévoient qu'il n'y a pas lieu d'accorder de protection internationale au demandeur d'asile lorsque celui-ci bénéficie déjà d'une protection réelle dans un premier pays d'asile.

Deze wetsontwerpen voeren het begrip in van « het eerste land van asiel » en voorzien dat er geen behoefte is aan internationale bescherming indien de asielzoeker reeds in een eerste land van asiel reële bescherming geniet.


Les associés de coopératives financières en revanche ne bénéficient d'aucune protection de ce type.

Vennoten van financiële coöperaties genieten echter niet dit soort bescherming.


Il n'y a pas lieu d'accorder de protection internationale lorsque le demandeur d'asile bénéficie déjà d'une protection réelle dans un premier pays d'asile, à moins qu'il soumette des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus se prévaloir de la protection réelle qui lui a été accordée dans le premier pays d'asile ou qu'il n'est plus autorisé à entrer sur le territoire de ce pays.

Er is geen behoefte aan internationale bescherming indien de asielzoeker reeds in een eerste land van asiel reële bescherming geniet, tenzij hij elementen naar voor brengt waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de reële bescherming die hem reeds werd toegekend in het eerste land van asiel of dat hij niet opnieuw tot het grondgebied van dit land wordt toegelaten.


Etant donné la présomption (réfragable) selon laquelle le demandeur d'asile bénéficie déjà d'une protection réelle et que, par conséquent, il n'existe pas de besoin de protection à accorder par les instances d'asile belges, le législateur veut que pour la catégorie de demandes d'asile en question une procédure prioritaire soit élaborée, dans le cadre de laquelle le Commissaire général puisse aboutir plus rapidement à une décision définitive.

Gezien het (weerlegbare) vermoeden dat de asielzoeker reeds reële bescherming geniet en er bijgevolg geen nood is aan bescherming verleend door de Belgische asielinstanties, wil de wetgever dat er voor onderhavige categorie van asielaanvragen een voorrangsprocedure wordt uitgewerkt waarbij de Commissaris-generaal sneller tot een finale beslissing kan komen.


Environ 62 % des activités transfrontalières d'assurance vie et environ 23 % des activités transfrontalières d'assurance non-vie dans l'Union européenne ne bénéficient d’aucune protection au titre d’un RGA.

Voor circa 62 % van het grensoverschrijdende levensverzekeringsbedrijf en ruwweg 23 % van het grensoverschrijdende schadeverzekeringsbedrijf in de Europese Unie bestaat er helemaal geen VGS-bescherming.


Environ 26 % du total des polices d'assurance vie et 56 % du total des polices d'assurance non-vie ne bénéficient d'aucune protection.

Zowat 26 % van alle levensverzekeringspolissen en 56 % van alle schadeverzekeringspolissen is niet gedekt.


Bien que les juges belges doivent dorénavant appliquer en la matière l'article 10 de la CEDH, tel qu'il est interprété par la Cour européenne des droits de l'homme, et qu'ils doivent donc admettre la protection du secret des sources, il se pose toujours la question de savoir s'il convient de créer en la matière un cadre légal assorti d'un certain nombre de critères et de garanties pour que le secret des sources bénéficie d'une réelle protection.

Hoewel de Belgische rechters in deze materie voortaan artikel 10 EVRM moeten toepassen, zoals geïnterpreteerd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, en dus de bescherming van het bronnengeheim moeten erkennen binnen het kader van artikel 10, blijft het de vraag of ter zake een wettelijk kader moet worden gecreëerd met een aantal criteria en waarborgen teneinde het bronnengeheim een effectieve bescherming te geven.


w