Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "bénéficient pourtant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, le titre d'« expert judiciaire », qui ne bénéficie pourtant d'aucun agrément, est prisé par certains spécialistes, car il leur permet d'attirer davantage de clients dans leur cabinet privé ou de facturer les honoraires prévus pour les expertises privées.

De weliswaar niet erkende titel van « gerechtsdeskundige » wordt door sommige specialisten immers nagestreefd om meer cliënten naar hun privé praktijk aan te trekken of om de honoraria voor privé-expertises te kunnen aanrekenen.


Par ailleurs, il existe également des indications non enregistrées qui bénéficient pourtant d’une évidence scientifique suffisante.

Anderzijds bestaan er ook indicaties met voldoende evidentie die niet geregistreerd zijn.


En effet, le titre d'« expert judiciaire », qui ne bénéficie pourtant d'aucun agrément, est prisé par certains spécialistes, car il leur permet d'attirer davantage de clients dans leur cabinet privé ou de facturer les honoraires prévus pour les expertises privées.

De weliswaar niet erkende titel van « gerechtsdeskundige » wordt door sommige specialisten immers nagestreefd om meer cliënten naar hun privé praktijk aan te trekken of om de honoraria voor privé-expertises te kunnen aanrekenen.


Si les femmes souffrent plus que les hommes de ces affections, elles ne bénéficient pourtant pas d'une attention particulière.

Hoewel vrouwen vaker dan mannen aan deze aandoeningen lijden, wordt geen bijzondere aandacht aan hen besteed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, d'autres intermédiaires y satisfont également et ne bénéficient pourtant pas de mesures d'exception.

Ook andere makelaars voldoen daar immers aan en genieten toch geen uitzonderingsmaatregelen.


L'on constate donc, que les vélos à assistance électrique (VAE) ne peuvent bénéficier d'une telle réduction d'impôt. Pourtant, ils constituent une alternative crédible à d'autres moyens de transport nettement plus polluants comme les scooters ou les automobiles.

Nochtans vormen ze een geloofwaardig alternatief voor andere, veel vervuilender vervoermiddelen, zoals scooters of auto's.


Pourtant, l'inscription à ces pôles de l'emploi est très importante pour ces jeunes qui peuvent ainsi bénéficier de conseils sur la manière de constituer un CV, de postuler, de se présenter à un entretien d'embauche etc. Au mois de juin, vous aviez répondu, à la question de ma collègue madame Kitir, que vous n'abandonneriez pas ces jeunes sans diplôme et que vous procéderiez à une évaluation de ces mesures après un an.

Het is nochtans erg belangrijk voor die jongeren dat ze zich inschrijven bij de tewerkstellingsdiensten, want daar krijgen ze raad over het opmaken van een cv, het solliciteren, het voeren van een sollicitatiegesprek, enz. In juni stelde u in antwoord op een vraag van mijn collega, mevrouw Kitir, dat u die jongeren zonder diploma niet in de steek zou laten en dat u die maatregelen na een jaar zou evalueren.


Leurs prestations sont similaires à celles des services de pompiers qui pourtant bénéficient d'un tantième plus favorable pour leur pension (1/50).

Hun prestaties zijn vergelijkbaar met die van de brandweerlui wier pensioen evenwel volgens een gunstiger tantième (1/50) berekend wordt.


Pourtant, chaque résident belge bénéficie des nombreux services fournis par les communes.

Nochtans kunnen alle inwoners van België gebruikmaken van de talrijke diensten die de gemeenten verlenen.


Pourtant, chaque résident belge bénéficie des nombreux services fournis par les communes.

Nochtans kunnen alle inwoners van België gebruikmaken van de talrijke diensten die de gemeenten verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficient pourtant ->

Date index: 2025-01-11
w