Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficier d'une brève explication concernant " (Frans → Nederlands) :

À cette fin, ils devraient, en particulier, bénéficier d'une brève explication concernant les prochaines étapes de la procédure, dans la mesure du possible compte tenu de l'intérêt de la procédure pénale, et concernant le rôle des autorités impliquées.

In dit verband dienen zij in het bijzonder een beknopte uitleg te krijgen over de volgende procedurele stappen in de procedure, voor zover dit mogelijk is in het licht van de belangen van de strafprocedure, alsook over de rol van de autoriteiten die bij de procedure betrokken zijn.


Les rapports annuels du centre donnent systématiquement un aperçu des constitutions de parties civiles qui ont été déposées avec à chaque fois une brève explication concernant la situation et le résultat pour autant que l'affaire est terminée.

In de jaarverslagen van het centrum wordt systematisch een overzicht gegeven van de burgerlijke partijstellingen die worden ingediend met telkens een korte schets van de situatie alsook het resultaat van de rechtszaak voor zover deze is afgerond.


Un tableau de concordance des articles nouveaux et anciens, avec là où c'est nécessaire une brève explication, de même qu'une liste des références des documents officiels nationaux relatifs aux commentaires communs des gouvernements concernant les articles en vigueur avant l'adoption de la présente convention, sont annexés au présent exposé des motifs.

Aan deze memorie van toelichting wordt evenwel een transponeringstabel toegevoegd van nieuwe en oude artikelen, zo nodig vergezeld van een korte toelichting alsmede een lijst met verwijzingen naar de nationale officiële documenten van het Gemeenschappelijk Commentaar van de regeringen bij de artikelen die voor de totstandkoming van dit verdrag van kracht waren.


M. Fernand Koekelberg, représentant du ministre de l'Intérieur, expose que des sous-groupes de travail ont examiné une série de critiques, de plaintes, de demandes d'explications concernant les services rendus par le niveau fédéral en matière de gestion, de droits et obligations pécuniaires pesant sur ou bénéficiant aux membres du personnel, ainsi qu'en matière de détermination des obligations comptables imposées aux employeurs locaux et aux comptables spéciaux.

De heer Fernand Koekelberg, de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat subwerkgroepen een aantal kritieken, klachten, vragen om uitleg hebben onderzocht over de federale dienstverlening op het stuk van management, geldelijke rechten en plichten van de personeelsleden en met betrekking tot het vastleggen van de boekhoudkundige verplichtingen van de lokale werkgevers en van de bijzondere rekenplichtigen.


M. Fernand Koekelberg, représentant du ministre de l'Intérieur, expose que des sous-groupes de travail ont examiné une série de critiques, de plaintes, de demandes d'explications concernant les services rendus par le niveau fédéral en matière de gestion, de droits et obligations pécuniaires pesant sur ou bénéficiant aux membres du personnel, ainsi qu'en matière de détermination des obligations comptables imposées aux employeurs locaux et aux comptables spéciaux.

De heer Fernand Koekelberg, de vertegenwoordiger van de minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat subwerkgroepen een aantal kritieken, klachten, vragen om uitleg hebben onderzocht over de federale dienstverlening op het stuk van management, geldelijke rechten en plichten van de personeelsleden en met betrekking tot het vastleggen van de boekhoudkundige verplichtingen van de lokale werkgevers en van de bijzondere rekenplichtigen.


− (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais vous donner quelques brèves explications concernant vos remarques.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een korte toelichting geven naar aanleiding van uw opmerkingen.


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisa ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


4. fait observer que le Centre perçoit annuellement les contributions de deux pays tiers bénéficiant de ses travaux; note que la contribution de la Norvège et de l'Islande au budget du Centre pour l'exercice 2010 s'est élevée à 421 308 EUR; rappelle que ces fonds sont gérés comme des recettes affectées et doivent donc être engagés pour des projets bien précis; observe qu'en 2010 le Centre n'a pas atteint l'objectif d'utilisation de ces fonds; souligne que, pour l'exercice financier 2009, la Cour des comptes avait déjà relevé ces insuffisances du Centre en ce qui concerne l'utilisa ...[+++]

4. merkt op dat het Centrum jaarlijkse bijdragen ontvangt van twee niet-EU-lidstaten die profiteren van het werk van het Centrum; merkt op dat de bijdragen van Noorwegen en IJsland aan de begroting van het Centrum voor het begrotingsjaar 2010 samen 421 308 EUR bedroegen; herinnert eraan dat deze middelen als bestemmingsontvangsten worden beheerd, waardoor zij voor specifieke projecten moeten worden vastgelegd; merkt op dat het streefdoel voor het gebruik van deze middelen in 2010 niet bereikt werd door het Centrum; onderstreept dat de Rekenkamer voor het begrotingsjaar 2009 al gewezen had op de tekortkomingen van het Centrum betreffe ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une brève explication concernant les quatre propositions d'amendement présentées.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, met uw welnemen zou ik een korte verklaring willen geven over de vier amendementen.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une brève explication concernant les quatre propositions d'amendement présentées.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, met uw welnemen zou ik een korte verklaring willen geven over de vier amendementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier d'une brève explication concernant ->

Date index: 2024-04-24
w