Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Allocation pour frais de réinstallation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Haut-comité pour la réinstallation
Indemnité de réinstallation
Indemnité pour frais de réinstallation
Relocalisation de personnes
Relocalisation de populations
Réinstallation de personnes
Réinstallation de populations

Traduction de «bénéficier d’une réinstallation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]

hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]


haut-comité pour la réinstallation | haut-comité pour la réinstallation et l'admission humanitaire

comité op hoog niveau inzake hervestiging


indemnité de réinstallation | indemnité pour frais de réinstallation

tegemoetkoming in de verhuiskosten


allocation pour frais de réinstallation | indemnité de réinstallation

inrichtingsvergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding voor verplaatsingskosten


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les enfants non accompagnés ou séparés ainsi que les familles peuvent bénéficier d’une réinstallation d’urgence, dans le cadre des programmes de réinstallation nationaux des États membres ou dans le cadre des actuels mécanismes de réinstallation européens établis par les conclusions du Conseil concernant la réinstallation, du 20 juillet 2015, et la déclaration UE-Turquie, du 18 mars 2016.

Niet-begeleide of van hun familie gescheiden kinderen en gezinnen kunnen in aanmerking voor spoedeisende hervestiging in het kader van nationale hervestigingsprogramma’s van de lidstaten of uit hoofde van de lopende Europese hervestigingsregelingen die zijn vastgesteld bij de conclusies inzake hervestigingvan 20 juli 2015 en de Verklaring EU-Turkije van 18 maart 2016.


Entre autres initiatives, la Commission a notamment lancé, en vue de renforcer la solidarité au sein de l’UE, un projet pilote pour la réinstallation, dans d’autres États membres, de personnes bénéficiant d’une protection internationale se trouvant à Malte.

Met name heeft de Commissie, naast andere initiatieven, ter versterking van de intra-EU solidariteit een experimentele regeling opgezet voor de hervestiging van personen die onder internationale bescherming staan, van Malta naar andere lidstaten.


La réinstallation bénéficie d'un soutien financier important au titre du Fonds européen pour les réfugiés (FER III) depuis 2008.

Sinds 2008 is er voor hervestiging in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF III) aanzienlijke financiële steun verleend.


Les actions transnationales et les actions d'intérêt communautaire concernant la politique d'asile, y compris celles qui ont trait à la réinstallation, peuvent également bénéficier d'un financement au titre des actions communautaires du FER (directement gérées par la Commission).

Grensoverschrijdende acties of acties die voor de Gemeenschap in haar geheel van belang zijn en die betrekking hebben op het asielbeleid, onder meer op hervestiging, komen eveneens in aanmerking voor financiering als waren het communautaire EVF-acties (die rechtstreeks door de Commissie worden beheerd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un large éventail de mesures de réinstallation dans les États membres peuvent bénéficier d'un financement au titre des programmes nationaux du FER dans le cadre de la priorité 3 («gestion partagée»).

Een brede waaier van activiteiten in de lidstaten komt in aanmerking voor financiering in het kader van de nationale EVF-programma's die gebaseerd zijn op prioriteit 3 ('gedeeld beheer').


4) Prendra-t-il des mesures, en accord avec les entités fédérées, afin de relever sensiblement, jusqu'à un niveau humainement acceptable, le nombre de réfugiés syriens pouvant bénéficier d'une réinstallation ?

4) Zal hij, in overleg met de deelstaten, maatregelen nemen om het aantal Syrische vluchtelingen die kunnen hervestigd worden stevig op te drijven tot een menselijk en aanvaardbaar aantal ?


5. Pouvez-vous préciser quels profils et quelles nationalités ont déjà bénéficié ou bénéficieront encore d'une réinstallation en 2016?

5. Kunt u verduidelijken welke profielen en nationaliteiten hervestigd worden in 2016?


Les personnes qui profitent de la possibilité de retour volontaire dans leur pays d’origine offerte par l’intermédiaire de l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) peuvent bénéficier d’une prime de retour fixe et d’une aide à la réinstallation variable.

Personen die gebruikmaken van de mogelijkheid om via de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) vrijwillig terug te keren naar hun land van oorspong, kunnen genieten van een vaste terugkeerpremie en van een variabele integratievergoeding.


Il est à noter qu’à l’échelle internationale, le United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) utilise toutefois le concept de « femme à risque » (« woman-at-risk ») comme catégorie de réfugiés vulnérables nécessitant une protection supplémentaire (par exemple : situations dans les camps) ou bénéficiant de la priorité pour une réinstallation.

Internationaal gebruikt de United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) wel de term “woman-at-risk” als categorie van kwetsbare vluchtelingen die extra bescherming nodig hebben (bijvoorbeeld in kampsituaties) of prioritair in aanmerking komen voor hervestiging.


5. a) Une première évaluation a-t-elle déjà été effectuée en ce qui concerne ce premier groupe de personnes arrivées chez nous par le biais de la réinstallation (les cinquante Irakiens)? b) Où ces personnes se trouvent-elles actuellement? c) Sont-elles autonomes ou sont-elles encore tributaires de l'accueil? d) Bénéficient-elles encore d'un accompagnement? e) Combien d'entre elles travaillent-elles?

5. a) Met betrekking tot de eerste groep mensen die naar ons land kwamen via resettlement, de 50 Irakezen, is daar al een eerste evaluatie van? b) Waar zijn die mensen nu? c) Leven ze inmiddels zelfstandig of zitten ze nog in de opvang? d) Worden ze nog begeleid? e) Hoeveel van hen zijn intussen ook aan het werk?


w