Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bénéficier puisqu'environ " (Frans → Nederlands) :

Les consommateurs pourront aussi en bénéficier puisqu'environ un cinquième de leurs demandes de remboursement concernent des montants supérieurs à 2 000 EUR;

Ook de consumenten zullen ervan profiteren omdat ongeveer een vijfde van hun vorderingen meer bedraagt dan 2 000 euro.


Le Burundi est l'un des principaux pays partenaires de la coopération belge puisqu'il bénéficie d'un financement annuel d'environ 45 millions d'euros.

Aangezien Burundi een van ons belangrijkste partnerlanden is, met een jaarlijkse financiering vanuit België van om en bij 45 miljoen euro, moeten we eisen dat dit geld ook goed wordt besteed.


Le Burundi est l'un des principaux pays partenaires de la coopération belge puisqu'il bénéficie d'un financement annuel d'environ 45 millions d'euros.

Aangezien Burundi een van ons belangrijkste partnerlanden is, met een jaarlijkse financiering vanuit België van om en bij 45 miljoen euro, moeten we eisen dat dit geld ook goed wordt besteed.


note que l'Union a fourni environ 400 millions EUR à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à l'Indoné ...[+++]

wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen EUR aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en investeringen, wetshandhaving, algemene capaciteitsopbouw en klimaatver ...[+++]


ah) note que l'Union a fourni environ 400 millions d'euros à l'Indonésie entre 2007 et 2013 à la faveur de l'aide au développement; reconnaît qu'à partir de 2014, l'Indonésie ne pourra plus prétendre aux programmes indicatifs pluriannuels (PIP) puisqu'elle a désormais le statut de pays à revenu moyen bas, mais qu'elle continuera à bénéficier du système de préférences généralisées de l'Union; demande instamment, par conséquent, à ...[+++]

(a nonies) wijst erop dat de EU tussen 2007 en 2013 ongeveer 400 miljoen euro aan ontwikkelingshulp aan Indonesië heeft verstrekt; erkent dat Indonesië vanaf 2014 niet langer in aanmerking zal komen voor meerjarige indicatieve programma´s (MIP) aangezien het de status van lager-middeninkomensland heeft bereikt, maar dat het land zal blijven profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU; dringt er derhalve bij Indonesië op aan het beleid dat voorheen in de MIP's als prioriteit werd aangemerkt en in het kader daarvan gefinancierd werd, zoals onderwijs, handel en investeringen, wetshandhaving, algemene capaciteitsopbouw e ...[+++]


151. rappelle que le régime de soutien aux exploitations agricoles des zones défavorisées, qui compte parmi les 22 mesures d'aide à l'agriculture, existe depuis 1975 et a fait l'objet d'une réforme importante en 1999; rappelle également que son budget totalise, chaque année, 2 milliards d'euros, montant dont environ 50 % sont financés par les ressources européennes, l'incidence de ce régime sur le budget communautaire n'étant pas négligeable puisque le budget du régime représente 1 % du budget annuel total et 12,5% des crédits de sou ...[+++]

151. wijst er nogmaals op dat de regeling voor ondersteuning van landbouwbedrijven in probleemgebieden een van de 22 steunmaatregelen voor landbouw is, dat zij in 1975 werd ingevoerd en in 1999 een belangrijke wijziging heeft ondergaan; wijst er tevens op dat het budget voor de regeling jaarlijks in totaal 2 miljard euro bedraagt, waarvan ongeveer 50% uit de communautaire fondsen wordt gefinancierd, of 1% van de totale jaarbegroting, en bijna 12,5% van het totale budget voor plattelandssteun, en dat van alle landbouwbedrijven in de lidstaten van de EU 55,8% steun op grond van deze regeling ontvangt;


De plus, 22.000 cas environ peuvent introduire une demande, puisqu'ils ont pris une pension anticipée avant 1987 mais ne bénéficient pas du revenu garanti.

Bovendien zijn er nog ongeveer een 22.000 gevallen die een aanvraag kunnen indienen, daar zij vervroegd op pensioen zijn gekomen voor 1987 maar geen gewaarborgd inkomen ontvangen.


Une pareille segmentation répond à un besoin réel de la clientèle puisqu'une partie de celle-ci est disposée à payer pour la première classe un prix d'environ 50% supérieur afin de bénéficier d'un niveau de confort plus élevé qu'en seconde classe.

Een dergelijke segmentering beantwoordt aan een werkelijke behoefte van de klanten aangezien een gedeelte van hen ertoe bereid is voor eerste klas een 50 % hogere prijs te betalen om van een hoger comfortniveau dan in tweede klas te genieten.


Le Centre avance une constatation particulièrement inquiétante puisqu'il estime qu'en Belgique, environ 30 % des produits ne bénéficient d'aucune forme de protection.

Vooral beangstigend is toch wel de vaststelling van dit centrum dat ongeveer 30% van de producten in België op geen enkele manier beveiligd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bénéficier puisqu'environ ->

Date index: 2024-11-08
w