Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «böge dührkop que nous » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen est résolu à débattre de chaque détail", a déclaré M. Böge, qui fait également observer, concernant le calendrier des négociations: "Il va de soi que nous visons une solution rapide, mais pas à n'importe quel prix".

“Het Europees Parlement is vastbesloten om over alle details te onderhandelen” zei de heer Böge, die ook een opmerking maakte over de timing van de onderhandelingen: “Natuurlijk zijn we geïnteresseerd in een snelle oplossing, maar niet tegen elke prijs.


Monsieur le Président, je voudrais seulement dire, vu l’amendement oral au rapport Böge/Dührkop que nous venons de voter, que les amendements 2 présentés par mon groupe à l’avis conforme de M. Van Orden et à celui de M. Moscovici n’ont plus de raison d’être et je voudrais dire avant le vote que nous allons les retirer parce qu’ils sont incompatibles avec ce que nous venons de voter.

Mijnheer de Voorzitter, ik wilde eenvoudigweg zeggen dat, in het kielzog van het mondeling amendement op het verslag-Böge/Dührkop waarover we zojuist gestemd hebben, de amendementen onder nummer 2, die betrekking hebben op het positieve advies van de heer Van Orden en dat van de heer Moscovici en die zijn ingediend door onze fractie, geen zin meer hebben, en ik wilde vóór de stemming aankondigen dat we ze gaan terugtrekken omdat ze onverenigbaar zijn met datgene waarvoor we nu net hebben gestemd.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Bárbara Dührkop Dührkop (drapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella et Ralf Walter.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen en Franz Turchi (ondervoorzitters), Bárbara Dührkop Dührkop (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, James E.M. Elles, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella en Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Bárbara Dührkop Dührkop (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Ralf Walter et Brigitte Wenzel-Perillo.

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Franz Turchi (ondervoorzitters), Bárbara Dührkop Dührkop (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, María Esther Herranz García, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Ralf Walter en Brigitte Wenzel-Perillo.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabet Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitters) Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur voor advies), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (verving James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabeth Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan André ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn (voorzitter), Reimer Böge en Anne Elisabet Jensen (ondervoorzitters), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur voor advies), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (verving James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

böge dührkop que nous ->

Date index: 2021-12-28
w