Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est dans ce sens que notre assemblée votera " (Frans → Nederlands) :

J’espère que notre Assemblée votera contre l’amendement 243 afin d’encore permettre l’utilisation de ce poison efficace contre les rats, en particulier parce qu’il a déjà subi une évaluation scientifique rigoureuse et qu’il a passé un processus de réglementation détaillé et approprié.

Ik hoop dat het Parlement tegen amendement 243 zal stemmen zodat dit effectieve rattengif in gebruik kan blijven, zeker ook omdat het al is onderworpen aan een strenge wetenschappelijke beoordeling en al een passend en gedetailleerd regelgevingsproces heeft doorlopen.


J'espère que c'est dans ce sens que notre Assemblée votera demain.

Ik hoop dat ons Parlement deze weg inslaat bij de stemming van morgen.


- (DE) Madame la Présidente, notre Assemblée votera demain en faveur du rapport Lagendijk - à une majorité écrasante, je suppose-, mais ce vote reflètera principalement notre appréciation du travail de M. Ahtisaari et de ses collaborateurs.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, morgen zal waarschijnlijk een zeer grote meerderheid van het Parlement voor het verslag van de heer Lagendijk stemmen.


La Commission et le Conseil s’étant prononcés dans le même sens que notre assemblée en septembre et décembre derniers, nous étions en droit d’espérer que la Tunisie respecterait ses engagements européens.

Daar de Commissie en de Raad in september en december op dezelfde lijn zaten als ons Parlement, mochten we hopen dat Tunesië zijn beloften aan Europa zou nakomen.


Notre Parlement peut s’enorgueillir d’avoir été un moteur dans cette dynamique dont a fait preuve notre Assemblée et qui va dans le sens d’une plus grande autonomie de l’Union européenne et vers une décision qui ne manque pas de sens politique et que notre ...[+++] Constitution encore en projet appelle de ses vœux.

Wij kunnen er als Parlement trots op zijn dat wij hierbij een drijvende kracht zijn geweest, door ons als vergadering zo dynamisch op te stellen en ertoe bij te dragen dat de Europese Unie aldus wint aan autonomie. Dit is een stap op weg naar een besluit dat van grote politieke betekenis is, een stap waarop in onze ontwerp-Grondwet zo sterk wordt aangedrongen.


- Aujourd'hui, notre assemblée votera la proposition de loi visant à mieux protéger les enfants contre le phénomène du grooming.

- Vandaag stemt onze assemblee over het wetsvoorstel dat kinderen beter moet beschermen tegen het fenomeen van grooming.


M. Steverlynck a déposé un nouvel amendement dans ce sens, que notre groupe votera avec plaisir.

Collega Steverlynck heeft daartoe een nieuw amendement ingediend. Onze fractie zal dat met genoegen goedkeuren.


Aussi, le groupe socialiste votera volontiers le projet de loi-programme soumis à l'examen de notre assemblée.

De PS-fractie zal het ontwerp van programmawet dan ook met genoegen goedkeuren.


En conclusion, le groupe MR votera unanimement en faveur de la résolution présentée à notre assemblée par la commission des Relations extérieures.

De MR zal de ons door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen voorgelegde resolutie unaniem goedkeuren.


Dans ces circonstances, je ne participerai pas aux travaux de l'Assemblée et notre groupe votera contre le projet.

In die omstandigheden zal ik niet deelnemen aan de werkzaamheden van onze assemblee en zal mijn fractie tegen het ontwerp stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est dans ce sens que notre assemblée votera ->

Date index: 2022-01-16
w