Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est le même problème partout » (Français → Néerlandais) :

Mais c'est le même problème partout.

Maar dat is overal hetzelfde probleem.


Mais c'est le même problème partout.

Maar dat is overal hetzelfde probleem.


Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.

Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.


La suppression prévue de ces frais de roaming à partir de la fin juin 2017 constitue certes une bonne chose, mais en attendant, les habitants de Poperinge restent confrontés au même problème.

Dat deze roamingkosten vanaf eind juni 2017 worden weggewerkt, is uiteraard een goede zaak. Maar tot het zover is, blijven we in Poperinge met het gestelde probleem zitten.


Cette précision montre également que le déploiement des systèmes n'intervient pas nécessairement en même temps partout, mais peut se faire progressivement.

Deze precisering geeft evenwel aan dat de uitrol van de systemen niet noodzakelijk overal tegelijk, maar evenzeer trapsgewijs kan gebeuren.


1. Le secteur électrotechnique pourra-t-il également faire appel aux moyens prévus dans le tax shift pour le secteur de la construction, étant donné qu'il est confronté aux mêmes problèmes et qu'il est actif dans le même contexte?

1. Zal ook de elektrotechnische sector mee gebruik kunnen maken van de middelen die voor de bouwsector voorzien werden in de taxshift aangezien zij met dezelfde problemen te kampen hebben en zij in dezelfde context actief zijn?


Les SIPP des autres institutions sont confrontés au même problème et, sauf demande rare et exceptionnelle d’un télétravailleur, ces visites au domicile ne se font pas.

De IDPB van de andere instellingen worden geconfronteerd met hetzelfde probleem en de bezoeken thuis vinden dus niet plaats, behoudens een zeldzaam en uitzonderlijk verzoek van de telewerker.


Il en résulte que, sous réserve de quelques nuances, le même problème se pose partout.

Enkele nuances buiten beschouwing gelaten, rijst overal hetzelfde probleem.


L'orateur n'a pas le sentiment que les problèmes se posent exactement de la même manière partout.

Spreker heeft niet de indruk dat de problemen zich overal op precies dezelfde manier voordoen.


Les victimes de discrimination et de délits de haine doivent bénéficier du même soutien et de la même protection partout dans le pays, non seulement sur la base de la loi fédérale du 10 mai 2007, mais aussi sur la base des décrets adoptés par les entités fédérées à la fin de l'année 2008.

De slachtoffers van discriminatie en van door haat geïnspireerde misdaden moeten in heel het land dezelfde steun en bescherming genieten, niet alleen op basis van de federale wet van 10 mei 2007, maar ook op basis van de decreten van de deelstaten van eind 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est le même problème partout ->

Date index: 2024-04-03
w