Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi infrabel analyse toutes » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi Infrabel analyse toutes les solutions susceptibles de réduire le nombre d'accidents aux passages à niveaux ainsi que les conséquences qui en découlent.

Vandaar dat Infrabel alle oplossingen onderzoekt die kunnen bijdragen tot een vermindering van het aantal ongevallen aan de overwegen en de daaruit voortvloeiende gevolgen.


1. Infrabel analyse toutes les solutions susceptibles de réduire le nombre d'accidents aux passages à niveaux.

1. Infrabel onderzoekt alle oplossingen die kunnen bijdragen tot een vermindering van het aantal ongevallen aan de overwegen.


C'est pourquoi: - Infrabel a réalisé une analyse des répercussions sur les activités afin de cerner les conséquences d'une coupure de tension de grande envergure pour Infrabel; - en guise de préparation au plan de délestage d'Elia, un "plan de continuité d'entreprise" a été élaboré par Infrabel dans lequel une "coupure soudaine de la tension" fait l'objet d'un scénario distinct.

Infrabel heeft hiervoor: - een bedrijfsimpactanalyse uitgevoerd om de gevolgen van een grootschalige spanningsonderbreking voor Infrabel in kaart te brengen; - als voorbereiding op het afschakelplan van Elia, een "bedrijfscontinuïteitsplan" opgesteld waarin ook de "acute spanningsonderbreking" als afzonderlijk scenario voorkomt.


Pourquoi l'Office des étrangers ne reçoit-il pas tout d'abord une analyse, qui pourrait dévoiler les lacunes en matière de fonctionnement et imposer des procédures plus transparentes et mieux motivées?

Waarom krijgt de DVZ niet eerst een doorlichting, zodat het de lacunes in de werking kan blootleggen en kan opleggen de procedures meer transparant en gemotiveerd te maken?


6. insiste sur le fait que le Parlement et le Conseil devraient être pleinement informés de ce calendrier et du contenu des mesures déléguées envisagées; estime que l'intention d'adopter ou de rejeter un projet de norme technique réglementaire devrait être communiquée par écrit au président de la commission parlementaire concernée ainsi qu'au rapporteur et aux rapporteurs fictifs, en en indiquant les raisons; estime que dans le cas des actes délégués, la Commission doit, de même, informer le Parlement et les États membres lorsqu'ell ...[+++]

6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet op te volgen, onder vermelding van de gebieden waar ...[+++]


C'est pourquoi des analyses d'impact à long terme sont requises pour les chapitres et aspects pertinents de toute coopération économique et commerciale qui sera convenue dans le futur entre les 27 États membres de l'UE et le Japon.

Daarom moeten we de gevolgen op de lange termijn evalueren van de verschillende hoofdstukken en aspecten van een toekomstige overeenkomst tussen de EU met 27 lidstaten en Japan voor samenwerking op het gebied van de economie en het handelsbeleid.


C’est pourquoi des analyses approfondies, des projets de constructions conçus et réalisés en recourant à toutes les compétences, ainsi qu’un audit efficace, sont nécessaires, notamment en ce qui concerne le réseau routier régional et local, et à ce titre, j’estime que les États membres devraient reprendre tout les principes sains et les mettre en œuvre, pas seulement là ils sont tenus de le faire mais, aussi et surtout, là où c’est nécessaire.

Daarom zijn diepgaande analyses, goed ontworpen en uitgevoerde bouwprojecten en een efficiënte audit noodzakelijk, met name voor het regionale en lokale wegennet. Om die reden ben ik van mening dat de lidstaten alle gezonde beginselen over moeten nemen en ze op verantwoorde manier moeten toepassen, niet alleen daar waar het verplicht is, maar ook waar dat nodig is.


C'est pourquoi votre rapporteur préconise de réaliser une étude approfondie pour analyser toute cette problématique et rendre possible la prise de décisions plus équilibrées et plus efficaces.

Er moet derhalve een grondig onderzoek worden uitgevoerd waarin deze gehele problematiek wordt geanalyseerd ten einde beter uitgebalanceerde en doeltreffender besluiten mogelijk te maken.


C'est pourquoi la Commission s'emploie à collecter et analyser toutes les données nécessaires pour constituer une base de connaissances commune.

Daarom verzamelt en beoordeelt de Commissie alle gegevens die nodig zijn om onze kennis daarover te bundelen.


C’est pourquoi nous avons demandé une analyse de toutes les questions et de toutes les situations par la commission établie, mais n’avons reçu aucune réponse à ce jour.

Daarom hebben wij gevraagd dat het speciaal daarvoor ingesteld comité alle kwesties en alle situaties onder de loep neemt, maar tot nu toe hebben wij geen enkel antwoord gekregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi infrabel analyse toutes ->

Date index: 2022-12-14
w