Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est pourquoi nous soutiendrons pleinement " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes une union de démocraties − nous avons une vocation démocratique, c’est pourquoi nous soutiendrons ce processus de changement avec créativité et détermination.

We zijn een unie van democratieën – we hebben een democratische roeping en dus zullen we dit proces op vindingrijke en vastberaden wijze steunen.


Pourquoi avons-nous besoin de FAB pleinement fonctionnels?

Waarom hebben we volledig functionele FAB's nodig?


De plus, nous soutiendrons pleinement les cinq amendements supplémentaires déposés par les Verts et d’autres.

Verder zullen we onze volledige steun geven aan de vijf toegevoegde amendementen die zijn voorgesteld door de Groenen en anderen.


Nous soutiendrons pleinement la médiation africaine et bien sûr, comme le Conseil l'a dit, la Commission est disponible pour une mission de médiation.

Wij zullen de Afrikaanse bemiddeling volledig steunen en zoals de Raad al zei, is de Commissie natuurlijk beschikbaar voor een bemiddelingspoging.


Je tiens par ailleurs à signaler que nous soutenons et soutiendrons pleinement le rapporteur, M. Elles, tant aujourd’hui que durant les moments difficiles qui nous attendent, lorsque nous devrons littéralement presser au maximum les perspectives financières que nous avons approuvées - ces perspectives financières si rétrogrades, comme l’a affirmé le rapporteur lui-même, et je partage son avis -, car il reste beaucoup à voir.

Overigens staan we volledig achter de rapporteur, de heer James Elles, niet alleen nu, maar ook straks in lastiger tijden, wanneer we het maximale zullen moeten halen uit de vandaag goedgekeurde financiële vooruitzichten, die door de rapporteur zelf terecht als zo weinig toekomstgericht zijn bestempeld.


C’est pourquoi nous soutiendrons l’urgence, mais en prévenant la Commission que si elle essaie de nous refaire le coup, nous avons peut-être atteint notre limite de tolérance.

Daarom steunen we een spoedbehandeling, maar we waarschuwen de Commissie dat als zij dit nog eens doet, de grens van onze tolerantie wel eens bereikt zou kunnen zijn.


C'est pourquoi nous soutiendrons pleinement l'amendement visant à revenir au contenu du texte initial.

Daarom zullen we amendement dat ertoe strekt de inhoud daarvan terug van toepassing te maken ten volle steunen.


Vu notre souci sincère de réhabilitation de la crédibilité politique, nous soutiendrons pleinement ces propositions.

Vanuit onze oprechte bezorgdheid voor het herstel van de politieke geloofwaardigheid zullen wij deze voorstellen dan ook met volle overtuiging goedkeuren.


Nous soutiendrons pleinement la proposition de résolution de la commission.

We zullen ons volledig aansluiten bij het voorstel van resolutie van de commissie.


C'est pourquoi nous soutiendrons ce projet, tout en précisant que nous tenons absolument à ce qu'un dispositif pénal soit mis en place contre les effractions dans le système.

Om die reden zullen we het ontwerp goedkeuren, met dien verstande dat we absoluut willen dat er een strafrechtelijk instrument komt om het systeem tegen inbreuken te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi nous soutiendrons pleinement ->

Date index: 2024-06-02
w