Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est pourquoi tacis mettra » (Français → Néerlandais) :

La Commission mettra, en particulier, l'accent sur l'harmonisation des appels à proposition; la priorité sera donnée, au cours du processus de sélection, aux projets présentant à la fois une dimension Interreg et une dimension Tacis. L'introduction du programme indicatif quadriannuel pour le programme Tacis CTF apporte à la coordination un élément pluriannuel.

De Commissie wil vooral de oproepen voor het indienen van voorstellen harmoniseren; projecten met zowel een Interreg- als een Tacis-dimensie krijgen voorrang in het selectieproces, en door de invoering van een indicatief vierjarenprogramma voor Tacis-GS dient bij de coördinatie rekening te worden gehouden met de uitvoering over meerdere jaren.


42. Il existe un besoin d'équipements, d'infrastructures et de formation sur les procédures, c'est pourquoi le programme de coopération transfrontalière couvre ces trois domaines et il est complété par les programmes Tacis relatifs aux douanes, à la justice et aux affaires intérieures.

42. Er is behoefte aan uitrusting en aan training met betrekking tot procedures, alsmede aan infrastructuur. Het programma voor grensovergangen dekt deze drie terreinen, aangevuld door de Tacis-programma's voor douane en voor justitie en binnenlandse zaken.


C'est pourquoi l'objectif de réduire ces émissions de plus de 80 % d'ici à 2050 mettra une pression particulière sur les systèmes énergétiques.

Een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met meer dan 80% tegen 2050, zal dus onze energiesystemen zwaar onder druk zetten.


C'est pourquoi la coordination et les complémentarités entre les activités de coopération scientifique et technique menées dans le programme-cadre et les actions menées par l'intermédiaire d'instruments financiers comme MEDA, Tacis, le FED et ALA (Amérique Latine/Asie) seront renforcées, dans la ligne des conclusions du document de travail de la Commission "Synergies entre le 5e Programme-cadre de RDT et MEDA" de juin 2000.

Daarom zullen de coördinatie en de complementariteit tussen de activiteiten op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking binnen het kaderprogramma enerzijds en de acties die worden ontplooid via financiële instrumenten als Meda, Tacis, Fed et Ala (Latijns-Amerika/Azië) worden versterkt, overeenkomstig de conclusies van het werkdocument van de Commissie van juni 2000 over synergieën tussen het vijfde kaderprogramma en Meda.


C'est pourquoi il est proposé d'ajouter à l'article 173 que le ministre mettra à la disposition de l'institut les moyens financiers et le personnel nécessaires pour garantir que celui-ci sera à même de publier la liste dans les délais.

Vandaar dat er wordt voorgesteld om aan artikel 173 toe te voegen dat de minister de nodige geldelijke middelen en personeel aan het instituut ter beschikking zal stellen om te garanderen dat deze de betrokken lijst tijdig kan publiceren.


C'est pourquoi le Conseil national des secours médicaux urgents mettra en place une commission chargée d'étudier leur statut.

De Nationale Raad voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening zal daarom een commissie instellen om hun status te onderzoeken.


C'est pourquoi l'objectif de réduire ces émissions de plus de 80 % d'ici à 2050 mettra une pression particulière sur les systèmes énergétiques.

Een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met meer dan 80% tegen 2050, zal dus onze energiesystemen zwaar onder druk zetten.


C'est pourquoi la Commission mettra en place un mécanisme - le rapport anticorruption de l'UE - destiné à suivre et à évaluer les efforts des États membres dans la lutte contre la corruption, et à renforcer l'engagement politique dans cette direction.

Daarom zal de Commissie een nieuw instrument instellen, het EU-corruptiebestrijdingsverslag, ten behoeve van toezicht op en beoordeling van de inspanningen van de lidstaten op het gebied van corruptiebestrijding en ter bevordering van meer politieke daadkracht.


La Commission mettra, en particulier, l'accent sur l'harmonisation des appels à proposition; la priorité sera donnée, au cours du processus de sélection, aux projets présentant à la fois une dimension Interreg et une dimension Tacis. L'introduction du programme indicatif quadriannuel pour le programme Tacis CTF apporte à la coordination un élément pluriannuel.

De Commissie wil vooral de oproepen voor het indienen van voorstellen harmoniseren; projecten met zowel een Interreg- als een Tacis-dimensie krijgen voorrang in het selectieproces, en door de invoering van een indicatief vierjarenprogramma voor Tacis-GS dient bij de coördinatie rekening te worden gehouden met de uitvoering over meerdere jaren.


C’est pourquoi il est important de créer un cadre pour l’Agence fédérale qui pourra garantir la sécurité de notre alimentation et qui mettra fin au manque de coordination dont souffrent parfois les différents services compétents.

Daarom is het belangrijk om snel een kader te scheppen voor een federaal Agentschap dat de veiligheid van ons voedsel kan waarborgen en dat een einde kan stellen aan de soms mank lopende coördinatie tussen de verschillende bevoegde diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est pourquoi tacis mettra ->

Date index: 2022-01-23
w