Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c'est précisément cette formulation délibérément " (Frans → Nederlands) :

Le Roi précise, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités de cette association.

De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, nader de modaliteiten van deze betrokkenheid.


En ce qui concerne le mode de calcul, l'intervenant renvoie à l'article 115 du projet de loi, qui précise cette formule explicitement.

Wat de berekeningswijze betreft, verwijst spreker naar artikel 115 van het wetsontwerp waarin deze formule uitdrukkelijk is opgenomen.


En ce qui concerne le mode de calcul, l'intervenant renvoie à l'article 115 du projet de loi, qui précise cette formule explicitement.

Wat de berekeningswijze betreft, verwijst spreker naar artikel 115 van het wetsontwerp waarin deze formule uitdrukkelijk is opgenomen.


Aucune des pièces jointes au dossier transmis à la section de législation n'explique concrètement les raisons pour lesquelles cette formule précise a été retenue.

Geen enkel stuk dat gevoegd is bij het dossier dat aan de afdeling Wetgeving is overgezonden, verklaart concreet waarom juist voor die formule is gekozen.


En outre, comme le permet l'article 1er, § 2, deuxième alinéa, du Code, un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres a complété cette liste en précisant que certains faits constituent des faits personnels graves (arrêté royal du 14 janvier 2013).

Bovendien werd die lijst op grond van artikel 1, § 2, tweede lid van het Wetboek bij een in de ministerraad overlegd koninklijk besluit verder aangevuld met bepaalde feiten die een gewichtig feit eigen aan de persoon vormen (koninklijk besluit van 14 januari 2013).


C'est précisément cette formulation délibérément vague qui peut servir à justifier une intervention; elle peut même supprimer les formes traditionnelles de mobilisation ou de protestation populaire, telles que, par exemple, la prise de routes ou des bâtiments publics, les grèves massives et l'organisation de rassemblements de grévistes.

Juist deze opzettelijk vage bewoordingen kan men gebruiken om ingrijpen te rechtvaardigen; het is hierdoor zelfs mogelijk om traditionele vormen van volksmobilisatie of volksprotest de kop in te drukken, bijvoorbeeld de symbolische overname van wegen en openbare gebouwen, grootschalige stakingen en het organiseren van stakingsbijeenkomsten.


Il renvoie notamment à la formulation différente de l'article 64 de la Constitution qui règle les conditions d'éligibilité pour la Chambre et dont l'alinéa 2 précise qu'aucune autre condition d'éligibilité ne peut être requise, par rapport à la formulation de l'article 69 de la Constitution qui règle les conditions d'éligibilité pour le Sénat et qui ne prévoit pas cette limite. ...[+++]

Hij wijst op de verschillende formulering van respectievelijk artikel 64 van de Grondwet dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Kamer vaststelt en waarvan het tweede lid bijkomende verkiesbaarheidsvoorwaarden verbiedt, en van artikel 69 van de Grondwet dat de verkiesbaarheidsvoorwaarden voor de Senaat vaststelt zónder deze beperking.


Cette disposition est néanmoins regrettable, puisqu'elle est de nature à empêcher un redevable de faire valoir certains de ses droits si, dans sa réclamation initiale, il a omis de formuler un grief et s'il oublie de le formuler dans les délais précisés dans l'article ci-dessus, par exemple parce qu'il n'est pas conseillé.

Desondanks valt deze bepaling te betreuren, aangezien ze van dien aard is dat ze een belastingschuldige verhindert om bepaalde rechten te doen gelden als hij, in het initiële bezwaarschrift verzuimd heeft om een bezwaar te formuleren en als hij vergeet dit bezwaar te uiten binnen de termijnen die gesteld worden in bovenstaand artikel, bijvoorbeeld omdat hij geen raad krijgt.


La recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d'intégration des Roms dans les États membres, adoptée aujourd'hui, formule des orientations précises afin d'aider les États membres à redoubler d'efforts et à avancer plus vite dans cette voie.

De aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten die vandaag is vastgesteld, bevat specifieke aanwijzingen om de lidstaten te helpen om sneller tot betere resultaten te komen.


Cela est dû en partie à la formulation délibérément vague et obscure de la convention en certains endroits, qui devait simplement garantir que cette dernière serait bien créée en 1998.

Dit is deels noodzakelijk als gevolg van de vage en onduidelijke bewoordingen waarvoor in het Verdrag van Aarhus soms bewust is gekozen om eenvoudigweg een akkoord in 1998 mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est précisément cette formulation délibérément ->

Date index: 2022-07-28
w