Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c'est‑à‑dire dans moins de cinq semaines puisque notre » (Français → Néerlandais) :

-- C'est‑à‑dire dans moins de cinq semaines puisque notre prochain sommet est fixé au 1er mars.

En aangezien onze komende top op 1 maart plaatsvindt, is er eigenlijk minder dan 5 weken te gaan.


Pour garantir le service postal universel, c’est-à-dire un service pendant au moins cinq jours par semaine partout dans l’Union européenne, la directive prévoit trois modes de financement :

De richtlijn voorziet in drie financieringsmethoden voor het garanderen van de universele postdienst, namelijk een dienstverlening gedurende ten minste vijf dagen per week overal in de Europese Unie:


Même dans l’hypothèse où la personne ne consent pas à sa remise, le mandat d’arrêt européen constitue une avancée remarquable dans la célérité de sa procédure puisque celle-ci se déroule en moyenne en un peu moins de cinq semaines alors qu’une procédure d’extradition prenait en moyenne un an avant d’aboutir.

Zelfs ingeval de persoon niet instemt met overlevering, zorgt het Europees aanhoudingsbevel voor een aanmerkelijke verbetering in het tempo van diens procedure, aangezien deze gemiddeld iets minder dan vijf weken in beslag neemt, terwijl een uitleveringsprocedure gemiddeld een jaar kostte.


- Monsieur le Président, je m’étais résigné à être un peu oublié, comme mes collègues non inscrits, dont je suis certainement l’expression en vous adressant les félicitations qui vont à votre personne, mais un peu moins, il faut le dire, au mode d’élection qui a été le vôtre puisque votre élection triomphale est en quelque sorte le résultat d’un accord entre les deux gr ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik had me erbij neergelegd niet echt aan bod te komen, net zomin als mijn niet-ingeschreven collega’s, wier mening ik ongetwijfeld verkondig wanneer ik mijn gelukwensen richt aan uw persoon, maar iets minder, het moet gezegd, aan uw verkiezingswijze, want uw triomfantelijke verkiezing vloeit in zekere zin voort uit een akkoord tussen de twee grootste fracties van dit Parlement, die op nogal kunstmatige wijze tegenover elkaar staan voor de duur van een verkiezing en vervolgens vijf jaar lang gezamenlijk h ...[+++]


- Service universel garanti: le service universel doit continuer à être assuré entièrement, c'est-à-dire comprendre au moins une distribution et une levée cinq jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union européenne.

- Gegarandeerde universele dienst: de universele dienst moet volledig gewaarborgd blijven, d.w.z. dat voor elke EU-burger de post vijf dagen per week ten minste een keer per dag wordt bezorgd en opgehaald.


Pour garantir le service postal universel, c'est-à-dire un service pendant au moins cinq jours par semaine partout dans l'Union européenne, la directive prévoit trois modes de financement : une compensation publique par des subventions directes de l'État ; le financement au moyen de cotisations des consommateurs et/ou opérateurs ; l'installation d'un fonds de compensation.

De richtlijn voorziet in drie financieringsmethoden voor het garanderen van de universele postdienst, namelijk een dienstverlening gedurende ten minste vijf dagen per week overal in de Europese Unie: een overheidscompensatie door rechtstreekse staatssubsidies; de financiering door middel van bijdragen van gebruikers en/of leveranciers; de installatie van een compensatiefonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c'est‑à‑dire dans moins de cinq semaines puisque notre ->

Date index: 2023-08-13
w