Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon actif usé
Sels métalliques

Traduction de «c c 06 0022 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sels métalliques (sauf 06 03 00)

metaalzouten (exclusief 06 03 00)


déchets provenant de la FFDU de teintures et pigments organiques (sauf 06 11 00)

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische kleurstoffen en pigmenten (exclusief 06 11 00)


charbon actif usé (sauf 06 07 02)

afgewerkte actieve kool (exclusief 06 07 02)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du 15 décembre 2011, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée au CENTRE HOSPITALIER DE JOLIMONT LOBBES ASBL (n° B.C. E. 0409. 929.819), est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 17 octobre 2011 et porte le numéro 18.0022.06.

Bij besluit van 15 december 2011 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst aan VZW CENTRE HOSPITALIER DE JOLIMONT LOBBES (nr. KBO 0409. 929.819), vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 17 oktober 2011 en draagt het nummer 18.0022.06.


Ces observations peuvent être envoyées par télécopie ou par courrier sous la référence CONC - C/C - 06/0022 à l'adresse suivante :

Deze opmerkingen kunnen per fax of per post, onder vermelding van referentie CONC - C/C - 06/0022, aan onderstaand adres worden toegezonden :


- Affaire n° CONC - C/C - 06/0022 : Veolia Propreté/Severn Trent Holdings NV/Biffa Belgium

- Zaak nr. CONC - C/C - 06/0022 : Veolia Propreté/Severn Trent Holdings NV/Biffa Belgium


Dans la question H-0022/06 , posée par le même auteur, de sérieux doutes étaient émis quant à l’utilisation, en Catalogne, de dossiers cliniques à des fins peu explicites et, certainement, illégitimes.

In mondelinge vraag H-0022/06 hebben wij er reeds op gewezen dat in Catalonië ziekenhuisgegevens worden gebruikt voor onduidelijke, ongetwijfeld ongeoorloofde doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la Commission l’a déjà dit dans sa réponse à la question H-0022/06, la directive relative à la protection des données (95/46/CE) attribue aux autorités de protection des données des États membres la compétence de vérifier la légitimité des activités de traitement des données à caractère personnel effectuées dans un État membre.

Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar eerdere antwoord op vraag H-0022/06, zijn op grond van de richtlijn betreffende gegevensbescherming (95/46/EG) de gegevensbeschermingsautoriteiten van de lidstaten de bevoegde autoriteiten om toezicht te houden op de rechtmatigheid van de werkzaamheden die worden verricht in verband met de verwerking van persoonsgegevens en die op hun grondgebied worden uitgevoerd.


Comme la Commission l’a déjà dit dans sa réponse à la question H-0022/06 , la directive relative à la protection des données (95/46/CE) attribue aux autorités de protection des données des États membres la compétence de vérifier la légitimité des activités de traitement des données à caractère personnel effectuées dans un État membre.

Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar eerdere antwoord op vraag H-0022/06 , zijn op grond van de richtlijn betreffende gegevensbescherming (95/46/EG) de gegevensbeschermingsautoriteiten van de lidstaten de bevoegde autoriteiten om toezicht te houden op de rechtmatigheid van de werkzaamheden die worden verricht in verband met de verwerking van persoonsgegevens en die op hun grondgebied worden uitgevoerd.


Dans la question H-0022/06, posée par le même auteur, de sérieux doutes étaient émis quant à l'utilisation, en Catalogne, de dossiers cliniques à des fins peu explicites et, certainement, illégitimes.

In mondelinge vraag H-0022/06 hebben wij er reeds op gewezen dat in Catalonië ziekenhuisgegevens worden gebruikt voor onduidelijke, ongetwijfeld ongeoorloofde doeleinden.


Par arrêté ministériel du 17 octobre 2001, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée, sous le numéro 18 0022 06, à l'A.S.B.L. Centre hospitalier Jolimont-Lobbes, établie rue Ferrer 159, à 7100 Haine-Saint-Paul, pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2001 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend, onder het nummer 18 0022 06, aan de Centre hospitalier Jolimont-Lobbes V. Z.W., gevestigd te 7100 Haine-Saint-Paul, rue Ferrer 159, voor een periode van vijf jaar.




D'autres ont cherché : c c 06 0022     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c c 06 0022 ->

Date index: 2023-12-02
w