Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-189 02 p dansk » (Français → Néerlandais) :

(3) Voir également en ce sens CJCE 28.05.2005, affaire C-189/02 P, Dansk Rorindustri, § 222-229 dans laquelle une décision a été considérée comme étant suffisamment prévisible parce que la nouvelle méthode de calcul des amendes restait dans les limites du (à l'époque) Règlement 17.

(3) Zie ook in die zin HvJ 28.05.2005, zaak C-189/02 P, Dansk Rorindustri, par. 222-229 waarin een beslissing voldoende voorspelbaar werd geacht omdat de nieuwe boeterichtlijnen duidelijk binnen de grenzen bleven van (toen) Verordening 17.


2º 189,02 euros pour le troisième enfant et pour chacun des enfants suivants.

2º 189,02 euro voor het derde kind en elk volgend kind.


2º 189,02 euros pour le troisième enfant et pour chacun des suivants »».

2º 189,02 euro voor het derde kind en elk volgend kind». »


2º 189,02 euros pour le troisième enfant et pour chacun des suivants».

2º 189,02 euro voor het derde kind en elk volgend kind».


2º 189,02 euros pour le troisième enfant et pour chacun des enfants suivants.

2º 189,02 euro voor het derde kind en elk volgend kind.


Les taux de 126,60 euros et de 189,02 euros sont portés respectivement à 148,19 euros et à 192,81 euros:

De bedragen van 126,60 en 189,02 euro worden respectievelijk op 148,19 en 192,81 euro gebracht :


49. Il convient de rappeler que le principe de légalité des délits et des peines (nullum crimen, nulla poena sine lege ), qui fait partie des principes généraux du droit se trouvant à la base des traditions constitutionnelles communes aux Etats membres, a également été consacré par différents traités internationaux, et notamment à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (voir en ce sens, notamment, arrêts du 12 décembre 1996, X, C-74/95 et C-129/95, Rec. p. I-6609, point 25, et du 28 juin 2005, Dansk ROrindustri e.a./Commission, C-189 ...[+++]

49. Er zij aan herinnerd dat het legaliteitsbeginsel ter zake van strafbare feiten en straffen (nullum crimen, nulla poena sine lege ), dat behoort tot de algemene rechtsbeginselen die ten grondslag liggen aan de constitutionele tradities welke de lidstaten gemeen hebben, eveneens is neergelegd in verschillende internationale verdragen en met name in artikel 7, lid 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (zie in die zin met name arresten van 12 december 1996, X, C 74/95 en C 129/95, Jurispr. blz. I 6609, punt 25, en 28 juni 2005, Dansk ROrindustri e.a./Commissie, C 189/02 P, C 2 ...[+++]


1) 189,02 euros, si la rémunération mensuelle brute est inférieure ou égale à 1.262,28 euros pour l'année 2001; 1.287,58 euros pour l'année 2002; 1.313,35 euros pour l'année 2003 et 1.313,35 euros, multiplié par un coefficient d'adaptation pour les années suivantes;

1) 189,02 euro, als het bruto maandloon lager is dan of gelijk aan 1.262,28 euro voor het jaar 2001; 1.287,58 euro voor het jaar 2002; 1.313,35 euro voor het jaar 2003 en 1.313,35 euro, vermenigvuldigd met een aanpassingscoëfficiënt, voor de daarop volgende jaren;


2° dans l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 2, les mots « Les taux de 34,80 EUR et 36,94 EUR sont portés à 55,18 EUR, ceux de 126,60 EUR et 134,36 EUR à 148,19 EUR, et celui de 189,02 EUR à 192,81 EUR » sont remplacés par les mots « Les taux de 34,80 EUR, 126,60 EUR et de 189,02 EUR sont portés respectivement à 55,18 EUR, 148,19 EUR et à 192,81 EUR ».

2° in het derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden « De bedragen van 34,80 EUR en 36,94 EUR worden gebracht op 55,18 EUR, deze van 126,60 EUR en 134,36 EUR op 148,19 EUR, en dit van 189,02 EUR op 192,81 EUR » vervangen door de woorden : « De bedragen van 34,80 EUR, 126,60 EUR en 189,02 EUR worden respectievelijk op 55,18 EUR, 148,19 EUR en 192,81 EUR gebracht ».


2° dans l'alinéa 4, qui devient l'alinéa 3, les mots « Les taux de 68,42 EUR et 72,61 EUR sont portés à 103,25 EUR, et ceux de 126,60 EUR et 189,02 EUR respectivement à 148,19 EUR et 192,81 EUR » sont remplacés par les mots « Les taux de 68,42 EUR, 126,60 EUR et de 189,02 EUR sont portés respectivement à 103,25 EUR, 148,19 EUR et à 192,81 EUR ».

2° in het vierde lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden « De bedragen van 68,42 EUR en 72,61 EUR worden op 103,25 EUR gebracht, en deze van 126,60 EUR en 189,02 EUR respectievelijk op 148,19 EUR en 192,81 EUR » vervangen door de woorden « De bedragen van 68,42 EUR, 126,60 EUR en 189,02 EUR worden respectievelijk op 103,25 EUR, 148,19 EUR en 192,81 EUR gebracht ».




D'autres ont cherché : affaire c-189     c-189 02 p dansk     c-189     juin 2005 dansk     pour l'année     dans     c-189 02 p dansk     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-189 02 p dansk ->

Date index: 2024-03-18
w