Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-196 04 cadbury " (Frans → Nederlands) :

5. Une justification peut être trouvée dans les raisons impérieuses d'intérêt général acceptées par la Cour de justice, en particulier ''la répartition équilibrée du pouvoir d'imposition entre les États membres" (Voir notamment: CJCE 12 septembre 2006, C-196/04 Cadbury Schweppes, numéro 56).

5. Rechtvaardiging kan gevonden worden in de door het Hof van Justitie aanvaarde dwingende reden van algemeen belang, met name 'het nastreven van een evenwichtige heffingsbevoegdheid tussen de diverse lidstaten' (zie onder meer: HvJ 12 september 2006, C-196/04, Cadbury Schweppes, randnummer 56).


Art. 3. A l'article 15/2, § 1, de l'annexe I au même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 13 décembre 2013, 25 avril 2014 et 24 avril 2015, il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : « A partir de 2016, le montant visé à l'alinéa 1 est remplacé par 6.116.196,04 euros».

Art. 3. Aan artikel 15/2, § 1, van bijlage I bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, 25 april 2014 en 24 april 2015, wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Vanaf 2016 wordt het bedrag, vermeld in het eerste lid, vervangen door 6.116.196,04 euro".


- Bonification : - VA 1 : 175,00 EUR x 0,75 % =1,31 EUR - VA 2 : 175,00 EUR x 0,63 % =1,10 EUR - VA 3 : 175,00 EUR x 0,50 % =0,88 EUR - VA 4 : 175,00 EUR x 0,38 % =0,67 EUR - Montant de la bonification = 3,96 EUR - Impôt à payer (2) : 900,00 EUR - 700,00 EUR - 3,96 EUR = 196,04 EUR.

- Bonificatie: - VA 1: 175,00 euro x 0,75 % =1,31 euro - VA 2: 175,00 euro x 0,63 % =1,10 euro - VA 3: 175,00 euro x 0,50 % =0,88 euro - VA 4: 175,00 euro x 0,38 % =0,67 euro - Bedrag van de bonificatie: 3,96 euro - Te betalen belasting (2): 900,00 euro - 700,00 euro - 3,96 euro = 196,04 euro.


121. demande à la Commission de publier une législation claire pour la définition de la substance économique, de la création de valeur et de l'établissement stable, dans le but de lutter notamment contre les sociétés boîte aux lettres, et de mettre au point des critères et une législation de l'Union pour le traitement de la R&D qui soient compatibles avec les travaux de l'OCDE en la matière mais ne s'y limitent pas, étant donné que les États membres réforment, à l'heure actuelle, leur stratégie dans ce domaine, souvent en y ajoutant des subventions; souligne que cette législation devrait clairement exposer la nécessité d'établir un lien direct entre les régimes préférentiels accordés par l'administration fiscale et les activités de R&D sou ...[+++]

121. verzoekt de Commissie duidelijke wetgeving vast te stellen inzake de definitie van economische substantie, het creëren van waarde en permanente vestiging, met name om het probleem van brievenbusfirma's aan te pakken, en EU-criteria en ‑richtsnoeren voor de behandeling van onderzoek en ontwikkeling op te stellen die verenigbaar zijn met, maar niet beperkt blijven tot, de werkzaamheden van de OESO op dit gebied, aangezien de lidstaten momenteel werken aan een hervorming van hun strategie ter zake, vaak in combinatie met subsidies; benadrukt dat in die wetgeving duidelijk moet worden vermeld dat er een direct verband moet bestaan tussen de door de belastingdiensten toegekende voorkeursregelingen en de onderliggende O&O-activiteiten; ver ...[+++]


119. demande à la Commission de publier une législation claire pour la définition de la substance économique, de la création de valeur et de l'établissement stable, dans le but de lutter notamment contre les sociétés boîte aux lettres, et de mettre au point des critères et une législation de l'Union pour le traitement de la RD qui soient compatibles avec les travaux de l'OCDE en la matière mais ne s'y limitent pas, étant donné que les États membres réforment, à l'heure actuelle, leur stratégie dans ce domaine, souvent en y ajoutant des subventions; souligne que cette législation devrait clairement exposer la nécessité d'établir un lien direct entre les régimes préférentiels accordés par l'administration fiscale et les activités de RD sous- ...[+++]

119. verzoekt de Commissie duidelijke wetgeving vast te stellen inzake de definitie van economische substantie, het creëren van waarde en permanente vestiging, met name om het probleem van brievenbusfirma's aan te pakken, en EU-criteria en -richtsnoeren voor de behandeling van onderzoek en ontwikkeling op te stellen die verenigbaar zijn met, maar niet beperkt blijven tot, de werkzaamheden van de OESO op dit gebied, aangezien de lidstaten momenteel werken aan een hervorming van hun strategie ter zake, vaak in combinatie met subsidies; benadrukt dat in die wetgeving duidelijk moet worden vermeld dat er een direct verband moet bestaan tussen de door de belastingdiensten toegekende voorkeursregelingen en de onderliggende OO-activiteiten; verz ...[+++]


À cet égard, on peut également se référer à l'arrêt Cadbury Schweppes du 12 septembre 2006 (C-196/04) où sont visés les montages purement artificiels destinés à éluder l'impôt national normalement dû.

In dit verband wordt eveneens verwezen naar het arrest Cadbury Schweppes van 12 september 2006 (C-196/04) waar zuiver kunstmatige constructies worden beoogd die tot doel hebben de normaal verschuldigde nationale belasting te ontwijken.


À cet égard, on peut également se référer à l'arrêt Cadbury Schweppes du 12 septembre 2006 (C-196/04) où sont visés les montages purement artificiels destinés à éluder l'impôt national normalement dû.

In dit verband wordt eveneens verwezen naar het arrest Cadbury Schweppes van 12 september 2006 (C-196/04) waar zuiver kunstmatige constructies worden beoogd die tot doel hebben de normaal verschuldigde nationale belasting te ontwijken.


En effet, dans cette dernière hypothèse, le comportement de l'Etat ne peut jamais être comparé à celui d'un opérateur ou d'un investisseur privé en économie de marché » (TPICE, 17 décembre 2008, T-196/04, Ryanair c. Commission, point 85; CJCE, 28 janvier 2003, C-334/99, Allemagne c. Commission, point 134).

In dit laatste geval kan het gedrag van de staat immers nooit worden vergeleken met dat van een particuliere onderneming of investeerder in een markteconomie » (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 17 december 2008, T-196/04, Ryanair t. Commissie, punt 85; HvJ, 28 januari 2003, C-334/99, Duitsland t. Commissie, punt 134).


196. demande en outre à la Cour de fournir un examen séparé de l'exécution effective de la ligne budgétaire 19-04 Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) telle qu'établie par le Parlement européen en 1992;

196. verzoekt de Rekenkamer voorts een afzonderlijk onderzoek te doen naar de behoorlijke uitvoering van begrotingsplaats 19-04, "Europees initiatief voor democratie en mensenrechten" (EIDHR), in zijn totaliteit, zoals door het Europees Parlement in 1992 vastgesteld;


Par arrêté ministériel du 6 mars 2002, l'autorisation d'organiser une service interne de gardiennage est accordée à M. Gerardy Daniël, établi Kerkstraat 196/04 à 8370 Blankenberge, sous le n° 18.1051.02 pour une période de cinq ans.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 2002 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan de heer Gerardy, Daniël, gevestigd te 8370 Blankenberge, Kerkstraat 196/04, onder het nr. 18.1051.02 voor een periode van vijf jaar.




Anderen hebben gezocht naar : septembre 2006 c-196     c-196 04 cadbury     avril     cadbury schweppes c-196     dans l'affaire cadbury     l'arrêt cadbury     décembre 2008 t-196     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-196 04 cadbury ->

Date index: 2023-11-14
w