Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-261 07 et c-299 " (Frans → Nederlands) :

Dans l'article 7, alinéa premier, de la même loi, modifié par la loi du 10 octobre 1967, les mots « Les articles 261 et 295 à 299 du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « Les articles .du Code de procédure pénale ».

In artikel 7, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden « De artikelen 261 en 295 tot 299 van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « De artikelen .van het Wetboek van strafprocesrecht ».


Or, les articles 261 et 293 à 299 actuels du Code d'instruction criminelle n'ont plus aucun rapport avec ceux de 1967.

De huidige artikelen 261 en 293 tot 299 van het Wetboek van strafvordering hebben evenwel geen enkel verband meer met die uit 1967.


e) L'article 7, alinéa 1, de la loi du 6 avril 1847, qui apporte des modifications au décret du 20 juillet 1831 et au Code d'instruction criminelle, remplacé par la loi du 10 octobre 1967, dispose que « [l]es articles 261 et 293 à 299 du Code d'instruction criminelle ne sont pas applicables aux délits prévus par la présente loi ».

e) Artikel 7, eerste lid, van de wet van 6 april 1847 houdende wijziging van het decreet van 20 juli 1831 en het Wetboek van strafvordering, vervangen bij de wet van 10 oktober 1967, bepaalt : « De artikelen 261 en 293 tot 299 van het Wetboek van strafvordering zijn niet toepasselijk op de wanbedrijven, bedoeld in deze wet ».


Dans l'article 7, alinéa premier, de la même loi, modifié par la loi du 10 octobre 1967, les mots « Les articles 261 et 295 à 299 du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « Les articles 421 à 425 du Code de procédure pénale ».

In artikel 7, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden « De artikelen 261 en 295 tot 299 van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « De artikelen 421 tot 425 van het Wetboek van strafprocesrecht ».


Dans l'article 7, alinéa premier, de la même loi, modifié par la loi du 10 octobre 1967, les mots « Les articles 261 et 295 à 299 du Code d'instruction criminelle » sont remplacés par les mots « Les articles .du Code de procédure pénale ».

In artikel 7, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 10 oktober 1967, worden de woorden « De artikelen 261 en 295 tot 299 van het Wetboek van strafvordering » vervangen door de woorden « De artikelen .van het Wetboek van strafprocesrecht ».


0477.903.261 A.C. PROJECT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 07/07/2016 N° ent.

Nr. 0477. 903.261 A.C. PROJECT intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 07/07/2016 Ond.


II. - Le budget général des dépenses Art. 3. La prévision des crédits d'engagements à charge des Services du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, pour l'année budgétaire 2012, s'élèvent, conformément au tableau « Compte d'exécution du budget - Budget général des dépenses » ci-annexé, à la somme de : 3.261.378.000,00 € dont : - crédits d'engagement hors crédits variables 3.232.334.00,00 € - crédits d'engagement variables 29.044.000,00 € Art. 4. Les sommes engagées au cours de l'année budgétaire 2012 du chef d'obligations nées ou contractées au cours de cette année budgétaire et, pour ce qui concerne les obligations récurrentes dont les effets s'étendent sur plusieurs années, les sommes exigibles pendant cette année budgétaire, ...[+++]

II. - Algemene uitgavenbegroting Art. 3. De raming van de vastleggingskredieten ten laste van de Diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering voor het begrotingsjaar 2012 bedragt, overeenkomstig de bijgaande tabel « Uitvoeringsrekening van de begroting - Algemene uitgavenrekening » : 3.261.378.000,00 € waarvan : - vastleggingskredieten exclusief variabele kredieten 3.232.334.000,00 € - variabele vastleggingskredieten 29.044.000,00 € Art. 4. De bedragen die tijdens het begrotingsjaar 2012 werden vastgelegd uit hoofde van verbintenissen ontstaan of aangegaan tijdens dit begrotingsjaar en, voor de recurrente verbintenissen waarvan de gevolgen zich over meerdere jaren uitstrekken, de tijdens het begrotingsjaar opeisbare bedragen, verte ...[+++]


(11) Le règlement (CE) n° 261/2004 devrait explicitement prévoir le droit à une indemnisation pour les passagers subissant un retard important, conformément à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes C-402/07 et C-432/07 (Sturgeon) et en vertu du principe d'égalité de traitement, qui veut que des situations comparables ne soient pas traitées différemment.

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon) en het beginsel van gelijke behandeling, dat vereist dat vergelijkbare situaties niet verschillend mogen worden behandeld.


(11) Le règlement (CE) n° 261/2004 devrait explicitement prévoir le droit à une indemnisation pour les passagers subissant un retard important, conformément à l'arrêt de la Cour de justice de l'Union européenne dans les affaires jointes C-402/07 et C-432/07 (Sturgeon).

(11) Verordening (EG) nr. 261/2004 moet expliciet voorzien in het recht op compensatie voor passagiers die te lijden hebben onder langdurige vertraging, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof van Justitie in gevoegde zaken C-402/07 en C-432/07 (Sturgeon).


Le Parlement européen a, à maintes reprises, soutenu la nécessité d'adopter des mesures spécifiques destinées à compenser ces conditions défavorables, comme le prévoit l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (voir, notamment, sa résolution du 25 octobre 2000 sur le rapport de la Commission sur les mesures destinées à mettre en œuvre l'article 299 paragraphe 2 : les régions ultrapériphériques de l'Union européenne, JO C 197 du 12.07.01, p.197).

Het Europees Parlement heeft herhaaldelijk gepleit voor specifieke maatregelen om de in artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag genoemde beperkingen te compenseren (zie in het bijzonder zijn resolutie van 25.10.2000 over het verslag van de Commissie over de maatregelen ter uitvoering van artikel 299, lid 2: de ultraperifere regio's van de Europese Unie, PB C 197 van 12.7.2001, blz. 197).




Anderen hebben gezocht naar : qui veut     c-261 07 et c-299     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-261 07 et c-299 ->

Date index: 2024-10-19
w