Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «c-92 09 et c-93 » (Français → Néerlandais) :

[19] Arrêt de la Cour du 10 novembre 2010 dans les affaires jointes C-92/09 et C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.

[19] HvJ-EU, arrest van 10 november 2010 in de gevoegde zaken C-92/09 en C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR Hartmut Eifert/Land Hessen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung.


Les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ont, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel, une portée analogue à celle de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (CJUE, grande chambre, C-92/09 et C-93/09, 9 novembre 2010, Volker und Markus Schecke GbR et autres) et de l'article 22 de la Constitution.

De artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie hebben, wat de verwerking van persoonsgegevens betreft, een draagwijdte die analoog is aan artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (HvJ, grote kamer, 9 november 2010, C-92/09 en C-93/09, Volker und Markus Schecke GbR e.a.) en aan artikel 22 van de Grondwet.


Les règlements (CEE) no 388/92, (CEE) no 2174/92, (CEE) no 2233/92, (CEE) no 2234/92, (CEE) no 2235/92, (CEE) no 2039/93, (CEE) no 2040/93, (CE) no 1418/96, (CE) no 2054/96, (CE) no 20/2002, (CE) no 1195/2002, (CE) no 43/2003, (CE) no 995/2003, (CE) no 14/2004 et (CE) no 188/2005 sont abrogés.

De Verordeningen (EEG) nr. 388/92, (EEG) nr. 2174/92, (EEG) nr. 2233/92, (EEG) nr. 2234/92, (EEG) nr. 2235/92, (EEG) nr. 2039/93, (EEG) nr. 2040/93, (EG) nr. 1418/96, (EG) nr. 2054/96, (EG) nr. 20/2002, (EG) nr. 1195/2002, (EG) nr. 43/2003, (EG) nr. 995/2003, (EG) nr. 14/2004 en (EG) nr. 188/2005 worden ingetrokken.


Art. 92. Dans l'article 93 du même décret, modifié par les décrets du 31 mai 2007 et du 22 novembre 2007, le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque la demande de permis unique concerne un système d'épuration individuelle en vertu de l'article 3, l'autorité compétente notifie également la décision à la Société publique de gestion de l'eau visée à l'article D.2., 76°, du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau».

Art. 92. In artikel 93 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 31 mei 2007 en 22 november 2007, wordt paragraaf 1 aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, deelt de bevoegde autoriteit ook de beslissing mee aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt».


Par ses arrêts n 73/92, 43/93, 44/95 et 75/95, la Cour s'est prononcée sur la compatibilité de l'article 92, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : le Code de la TVA) - qui prévoit un régime similaire - avec le principe d'égalité et de non-discrimination.

Bij zijn arresten nrs. 73/92, 43/93, 44/95 en 75/95 heeft het Hof uitspraak gedaan over de bestaanbaarheid, met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van artikel 92, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (hierna : BTW-Wetboek), dat in een soortgelijke regeling voorziet.


Par ses arrêts n 73/92 et 43/93, la Cour a souligné, en B.1, que, d'après les travaux préparatoires de l'article 92, alinéa 2, du Code de la TVA, le législateur s'est inspiré de l'article 202, actuellement en cause, du Code des droits et taxes divers.

Bij zijn arresten nrs. 73/92 en 43/93 heeft het Hof in B.1 erop gewezen dat blijkens de parlementaire voorbereiding van artikel 92, tweede lid, van het BTW-Wetboek de wetgever inspiratie heeft gevonden in het thans in het geding zijnde artikel 202 van het Wetboek diverse rechten en taksen.


La représentation indirecte et la représentation directe peuvent également être appliquées pour les formalités douanières relatives à l'importation ayant trait à l'introduction : -des déclarations sommaires visées à l'article 36bis du Règlement (CEE) n° 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire et des déclarations de placement sous les régimes douaniers visés à l'article 4, alinéa 16, lettre a), c) à f) du même règlement; - des déclarations sommaires de dépôt temporaire visées à l'article 186, § 1 du Règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission du 2 juillet ...[+++]

De indirecte vertegenwoordiging en de directe vertegenwoordiging kunnen eveneens worden toegepast voor de douaneformaliteiten met betrekking tot invoer die verband houden met het indienen van : -summiere aangiften bedoeld in artikel 36bis van de Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek van 12 oktober 1992 en aangiften tot plaatsing onder de douaneregelingen bedoeld in artikel 4, lid 16, letters a, c tot f, van dezelfde verordening; - de summiere aangiften voor tijdelijke opslag bedoeld in artikel 186, lid 1, van de Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli ...[+++]


modifiant les directives 85/611/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE et 93/22/CEE du Conseil en ce qui concerne l'échange d'informations avec des pays tiers

tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG en 93/22/EEG van de Raad met betrekking tot de uitwisseling van informatie met derde landen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0064 - EN - Directive 2000/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 novembre 2000 modifiant les directives 85/611/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE et 93/22/CEE du Conseil en ce qui concerne l'échange d'informations avec des pays tiers

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000L0064 - EN - Richtlijn 2000/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 november 2000 tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG en 93/22/EEG van de Raad met betrekking tot de uitwisseling van informatie met derde landen


Directive 2000/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 novembre 2000 modifiant les directives 85/611/CEE, 92/49/CEE, 92/96/CEE et 93/22/CEE du Conseil en ce qui concerne l'échange d'informations avec des pays tiers

Richtlijn 2000/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 november 2000 tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG, 92/49/EEG, 92/96/EEG en 93/22/EEG van de Raad met betrekking tot de uitwisseling van informatie met derde landen




D'autres ont cherché : affaires jointes c-92     c-92 09 et c-93     grande chambre c-92     no     octobre     juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-92 09 et c-93 ->

Date index: 2024-09-18
w