Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "c-94 04 et c-202 " (Frans → Nederlands) :

D'une manière générale, il convient de relever que la protection de la santé et de la vie des personnes, ainsi que le prévoit l'article 36 TFUE, et celle des consommateurs sont des objectifs figurant au nombre de ceux qui peuvent être considérés comme constituant des raisons impérieuses d'intérêt général susceptibles de justifier une restriction à la libre prestation de services (voir en ce sens, notamment, arrêts du 5 décembre 2006, Cipolla e.a., C-94/04 et C-202/04, Rec. p. I-11421, point 64 et jurisprudence citée, ainsi que du 8 novembre 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Rec. p. I-9623, point 27 et jurisprudence citée).

Algemeen zij erop gewezen dat de bescherming van de gezondheid en het leven van personen, zoals bedoeld in artikel 36 VWEU, en de bescherming van de consument behoren tot de doelstellingen die kunnen worden beschouwd als dwingende redenen van algemeen belang die een beperking van de vrijheid van dienstverrichting kunnen rechtvaardigen (zie in die zin met name arresten van 5 december 2006, Cipolla e.a., C-94/04 en C-202/04, Jurispr. blz. I-11421, punt 64 en aldaar aangehaalde rechtspraak, en 8 november 2007, Ludwigs-Apotheke, C-143/06, Jurispr. blz. I-9623, punt 27 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


COMMUNE : HOUYET Div 1 Section B : parcelles 1002A (partim 39 %), 1003A, 1003B (partim 94 %), 1003C, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008 (partim 35 %), Div 2 Section C : parcelles 1186 (partim 14 %), 1187 (partim 17 %), 1188, 1189, 1190, 1191A, 1193, 1194, 1195 (partim 88 %), 1196D (partim 78 %), 1196E (partim 91 %), 1197A, 1197B, 1198, 1199 (partim 8 %), 1200A (partim 12 %), 229S (partim 9 %), 229T (partim 82 %), Div 3 Section A : parcelles 257/02, 257T (partim 6 %), 257W, 257X, 260 (partim 24 %), 261 (partim 49 %), 262A (partim 46 %), 266A ...[+++]

64M (partim 86 %), 64N, 64P, 64R, 65A (partim 72 %), 67C (partim 80 %), 67D, 67H (partim 18 %), 67K (partim 90 %), 68B (partim 80 %), 71C (partim 69 %), 71D (partim 91 %), 79E (partim 95 %), 91F, 91P, 91S, 91T, 91W, 91X (partim 79 %), 92B, 93B (partim 94 %), 94, 95D, 95E, 95G, 95H, 96B, 96C, 97F, 97K, 97L, 98E, 98F, 99A, Sectie B : percelen 254A (partim 27 %), 269B (partim 87 %), 273A (partim 55 %), 281C (partim 20 %), 283A, 285/02A, 288A, 289A, 291A, 292A, 293A, 293B, 294K (partim 79 %), 294L, 294M (partim 65 %), 295B (partim 65 %), 296E (partim 52 %), 296F (partim 51 %), 297B (partim 55 %), 298C (partim 49 %), 301C, 303B, 304A, 305C, 308D, 30A, 3 ...[+++]


COMMUNE : PHILIPPEVILLE Div 10 Section B : parcelles 14A, 16F, Div 11 Section A : parcelles 101A, 101B, 106A, 112A, 11B, 11C, 364D, 43E, 477, 503A, 503M, 83, 84, 91, 94, 9C, Section C : parcelles 10, 11B, 5F, 5G, Div 12 Section A : parcelles 131G, 1D, 27A, 2A8, 2C6, 2W7, 2X9, 30, 31, 36, 37, 41A, 45A, 4E, 4G, 55A, 5C, 5D, 63A, 93B, 93C, 96L23, Section B : parcelles 132K, 6K, 7K, 7T, Section C : parcelles 198, 202, 203, 204B, 206C, 213L, 216F, 216G, 228F, 327A, 616, 637, 640, 697B, 702C, 715A, 723A, 751A, 764, 768, 812K, 824E, 825B, 828B, 831B, 89D2, 89F2, Div 15 Section C : parcelles 132, 133, 134

GEMEENTE : PHILIPPEVILLE 10e Afd. Sectie B : percelen 14A, 16F, 11e Afd. Sectie A : percelen 101A, 101B, 106A, 112A, 11B, 11C, 364D, 43E, 477, 503A, 503M, 83, 84, 91, 94, 9C, Sectie C : percelen 10, 11B, 5F, 5G, 12e Afd. Sectie A : percelen 131G, 1D, 27A, 2A8, 2C6, 2W7, 2X9, 30, 31, 36, 37, 41A, 45A, 4E, 4G, 55A, 5C, 5D, 63A, 93B, 93C, 96L23, Sectie B : percelen 132K, 6K, 7K, 7T, Sectie C : percelen 198, 202, 203, 204B, 206C, 213L, 216F, 216G, 228F, 327A, 616, 637, 640, 697B, 702C, 715A, 723A, 751A, 764, 768, 812K, 824E, 825B, 828B, 831B, 89D2, 89F2, 15 Afd. Sectie C : percelen 132, 133, 134


COMMUNE : BURG-REULAND Div 1 Section B : parcelles 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Section C : parcelles 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Section D : parcelles 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Section I : parcelles 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Section K : parcelles 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 51 ...[+++]

GEMEENTE : BURG-REULAND 1e Afd. Sectie B : percelen 266, 324A, 325D, 326B, 364F, 367A, Sectie C : percelen 392B, 395, 461, 462B, 462D, 54, Sectie D : percelen 170D, 172A, 181B, 204M, 204N, 206C, 206D, 206F, 233A, 237A, 269B, 272E, 277H, 373F, 374C, Sectie I : percelen 142, 147, 193, 225, 227, 23G, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274, 278, 328, 331, 335, 337, 339, 33E, 340, 360, 385, 523, 547A, 548C, 548G, 550E, 560, 561, 575, 588, 589, 612D, 657, 658, 664, 664/02, 666, 668A, 674, Sectie K : percelen 224, 226, 227, 280, 301, 305, 306, 307, 309, 310, 311, 316, 327, 328, 348, 355, 364, 365, 42, 449B, 449C, 452, 457, 474A, 507, 510A, 512A, 514 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Rectificatif aux versions consolidées du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (JO C 202 du 7.6.2016) - «Journal officiel de l’Union européenne» C 202 du 7 juin 2016

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016M/TXTR(04) - EN - Rectificatie van de geconsolideerde versie van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (PB C 202 van 7.6.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 202 van 7 juni 2016


2° arrêté du Collège n° 95/023 du 19 janvier 1995 portant exécution du règlement n° 94/04 portant les conditions d'agrément et de subventionnement pour les initiatives en faveur des personnes handicapées;

2° collegebesluit nr. 95/023 van 19 januari 1995 houdende de uitvoering van de verordening nr. 94/04 van erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven voor personen met een handicap;


2° le règlement n° 94/04 du 19 janvier 1995 portant les conditions d'agrément et de subventionnement pour les initiatives en faveur des personnes handicapées;

2° de verordening nr. 94/04 van 19 januari 1995 van erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor initiatieven voor personen met een handicap;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Arrêt du Tribunal (septième chambre) du 13 avril 2011. Deichmann SE contre Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Marque communautaire - Enregistrement international désignant la Communauté européenne - Marque figurative représentant un chevron bordé de pointillés - Motif absolu de refus - Absence de caractère distinctif - Article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 40/94 [devenu article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) nº 207/2009]. Affaire T-202/09.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009TJ0202 - EN - Arrest van het Gerecht (Zevende kamer) van 13 april 2011. Deichmann SE tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM). Gemeenschapsmerk - Internationale inschrijving waarin Europese Gemeenschap wordt aangewezen - Beeldmerk dat chevron omboord met stippellijnen weergeeft - Absolute weigeringsgrond - Ontbreken van onderscheidend vermogen - Artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 40/94 [thans artikel 7, lid 1, sub b, van verordening (EG) nr. 207/2009]. Zaak T-202/09.


7° trésorier : le responsable financier de l'administration du culte, dont les compétences sont définies aux articles 14, 69, 94, 130, 166, 202 et 245 du décret;

7° penningmeester : de financieel verantwoordelijke van het bestuur van de eredienst, wiens bevoegdheden omschreven worden in artikelen 14, 69, 94, 130, 166, 202 en 245 van het decreet;


* Règlement (CE) n° 1100/2000 du Conseil du 22 mai 2000 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de carbure de silicium originaires de la République populaire de Chine, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine et prorogeant l'engagement accepté par la décision 94/202/CE de la Commission

* Verordening (EG) nr. 1100/2000 van de Raad van 22 mei 2000 tot instelling van een definitief antidumpingrecht op de invoer van siliciumcarbide uit de Volksrepubliek China, de Russische Federatie en Oekraïne en tot verlenging van de verbintenis die werd aangenomen bij Besluit 94/202/EG van de Commissie




Anderen hebben gezocht naar : c-94     c-94 04 et c-202     b     m     2009 affaire t-202     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

c-94 04 et c-202 ->

Date index: 2023-09-30
w