Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angola
Cabinda
FLEC
Front de libération de l'enclave de Cabinda
République d’Angola

Traduction de «cabinda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angola [ Cabinda | République d’Angola ]

Angola [ Cabinda | Republiek Angola ]


Front de libération de l'enclave de Cabinda | FLEC [Abbr.]

Bevrijdingsfront van Cabinda
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tchibuanga Nzita, Pélagie, née à Massabi-Cabinda (Angola) le 6 novembre 1951.

Tchibuanga Nzita, Pélagie, geboren te Massabi-Cabinda (Angola) op 6 november 1951.


Caetano, Mayitondelua Matua, né à Lândana - Cabinda (Angola) le 14 juillet 1985.

Caetano, Mayitondelua Matua, geboren te Lândana - Cabinda (Angola) op 14 juli 1985.


Macuebo, Vicente Poba, né à Cabinda (Angola) le 28 novembre 1967.

Macuebo, Vicente Poba, geboren te Cabinda (Angola) op 28 november 1967.


Mureka, Isabelle, née à Cabinda (Angola) le 19 janvier 1979.

Mureka, Isabelle, geboren te Cabinda (Angola) op 19 januari 1979.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emeri Kawaya, Pypo, né à Cabinda (Angola) le 27 octobre 1974.

Emeri Kawaya, Pypo, geboren te Cabinda (Angola) op 27 oktober 1974.


Lopes, Fatima, née à Cabinda (Angola) le 22 janvier 1955.

Lopes, Fatima, geboren te Cabinda (Angola) op 22 januari 1955.


Miguel, Fernando, né à Chicaca, Cabinda (Angola) le 20 avril 1980.

Miguel, Fernando, geboren te Chicaca, Cabinda (Angola) op 20 april 1980.


4. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres, ainsi qu'au gouvernement et à l'Assemblée nationale de la République populaire d'Angola, aux Nations unies et à la direction du Front de libération de l'enclave de Cabinda - FLEC et de la FLEC-Renovada.

4. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en de Nationale Vergadering van de Volksrepubliek Angola, de Verenigde Naties en het bestuur van het Bevrijdingsfront van de enclave Cabinda - FLEC en FLEC-Renovada.


A. considérant que, le 24 mai 2000, les citoyens portugais Sérgio Alves Fidalgo, Manuel da Mota Nunes et Marco da Costa Santos ont été enlevés sur le territoire de Cabinda, dans la République populaire d'Angola, par le Front de libération de l'enclave de Cabinda-FLEC,

A. overwegende dat op 24 mei 2000 de Portugese burgers Sérgio Alves Fidalgo, Manuel da Mota Nunes en Marco da Costa Santos werden ontvoerd in het binnenland van Cabinda, in de Volksrepubliek Angola, door het Bevrijdingsfront van de enclave Cabinda (FLEC),




D'autres ont cherché : angola     cabinda     front de libération de l'enclave de cabinda     république d’angola     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabinda ->

Date index: 2022-09-11
w