Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cabinet était déjà » (Français → Néerlandais) :

7. Le cabinet était déjà meublé à l'arrivée, les nouveaux meubles sont commandés dans la même gamme et n'ont donc pas le label FSC.

7. Het kabinet was reeds bemeubeld bij aankomst, de aanvulling van meubelen gebeurt in hetzelfde gamma en is daardoor niet FSC-gelabeld.


En réponse à ma question n° 485 du 16 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60, p. 221) sur les centres de santé de quartier (CSQ), vous avez indiqué, en ce qui concerne le contrôle des résultats du traitement des patients liés au système forfaitaire par rapport à ceux des médecins généralistes, pratiquant dans un cabinet de groupe ou non, et qui fonctionnent selon un système de rémunérations liées aux prestations, qu'un feed-back était déjà transmis aux médecins généralistes en ce qui concer ...[+++]

In antwoord op mijn vraag nr. 485 van 16 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60, blz. 221) over de wijkgezondheidscentra (WGC's) antwoordde u op mijn deelvraag over de outcome van de patiënten verbonden aan forfaitaire praktijken versus de huisartsen die, al dan niet in groepspraktijk, onder het prestatieverloningssysteem werken, dat de huisartsen reeds een feedback ontvingen over een reeks parameters".


- Ensuite, un projet de plan fiscal et transversal était déjà en cours d'élaboration au sein du Cabinet de la secrétaire d'État, Elke Sleurs, qui, jusqu'il y a peu était compétente pour la Lutte contre la fraude fiscale.

- Anderzijds werd op het kabinet van staatssecretaris Sleurs, tot voor kort bevoegd voor de Strijd tegen de fiscale fraude, reeds een ontwerp van fiscaal en transversaal plan opgemaakt.


Karel Van Miert qui occupait au Cabinet de Henri Simonet, dans les années 70, le bureau contigu de celui d'Anne-Marie Lizin, nous confiait récemment qu'elle était à l'époque déjà une jeune femme dynamique, hyperactive, au cabinet dès potron-minet jusque tard le soir, qu'il fallait pouvoir arracher à son téléphone si l'on voulait s'entretenir avec elle quelques instants.

Karel Van Miert, die in de jaren zeventig op het kabinet van Henri Simonet een kantoor had naast Anne-Marie Lizin, heeft ons onlangs toevertrouwd dat zij destijds al een jonge, dynamische vrouw was, hyperactief, aanwezig op het kabinet van bij het krieken van de dag tot 's avonds laat, en dat men haar van de telefoon moest wegsleuren om enkele ogenblikken met haar te kunnen praten.


Dans un rapport d'évaluation du cabinet de la Justice du 13 juin 1995 relatif à l'accueil des victimes d'abus sexuel, le développement ­ sur la base de structures déjà disponibles ­ d'un réseau au niveau national pour la délivrance d'avis et la guidance/traitement était présenté comme modèle et il était suggéré d'attribuer aux deux centres spécialisés susmentionnés, le CFU et le CRASC, le rôle de centres de référence.

In een evaluatieverslag van het kabinet justitie d.d. 13 juni 1995 met betrekking tot de opvang van daders van seksueel misbruik, wordt de uitbouw ­ op basis van reeds beschikbare structuren ­ van een landelijk netwerk voor adviesverlening, begeleiding en behandeling als meest aangewezen model naar voor geschoven en wordt gesuggereerd aan de 2 voormelde gespecialiseerde centra UFC en CASC de rol van referentiecentra toe te vertrouwen.


7. Le cabinet était déjà meublé à l'arrivée, les nouveaux meubles sont commandés dans la même gamme et n'ont donc pas le label FSC.

7. Het kabinet was reeds bemeubeld bij aankomst, de aanvulling van meubelen gebeurt in hetzelfde gamma en is daardoor niet FSC-gelabeld.


4. Personne, car ce membre du personnel contractuel qui est détaché en mon cabinet, étaitjà en service au ministère des Affaires étrangères avant le 13 juillet 1999. 5. Outre le nombre mentionné de collaborateurs de cabinet, il est également possible de faire appel à des experts dans le cadre d'une enveloppe budgétaire de maximum 9 000 000 de francs (programme 19, section 1, allocation de base 1119).

4. Niemand, want dat ene contractuele personeelslid, dat gedetacheerd is naar mijn kabinet, was reeds vóór 13 juli 1999 in dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken. 5. Naast voormeld aantal kabinetsmedewerkers bestaat ook nog de mogelijkheid om binnen een budgettaire enveloppe van maximum 9 000 000 frank (programma 19, afdeling 1, basisallocatie 1119) een beroep te doen op experten.


4. Personne, car ce membre du personnel contractuel qui est détaché en mon cabinet, étaitjà en service au ministère des Affaires étrangères avant le 13 juillet 1999. 5. Outre le nombre mentionné de collaborateurs de cabinet, il est également possible de faire appel à des experts dans le cadre d'une enveloppe budgétaire de maximum 9 000 000 de francs (programme 19, section 01, allocation de base 1119).

4. Niemand, want dat ene contractuele personeelslid, dat gedetacheerd is naar mijn kabinet, was reeds voor 13 juli 1999 in dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken. 5. Naast voormeld aantal kabinetsmedewerkers bestaat ook nog de mogelijkheid om binnen een budgettaire enveloppe van maximum 9 000 000 frank (programma 19, afdeling 01, basisallocatie 1119) beroep te doen op experten.


La réunion de la semaine prochaine à mon cabinet était déjà prévue avant la visite de M. Leterme.

De bijeenkomst volgende week op mijn kabinet, was al gepland vóór het bezoek van de heer Leterme.


Votre cabinet fait également observer que la visite était fixée depuis l'année passée déjà.

Uw kabinet merkt eveneens op dat het bezoek al vorig jaar werd vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabinet était déjà ->

Date index: 2023-12-26
w