Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau de cabotage
Cabotage avec les îles et les territoires isolés
Cabotage aérien
Cabotage insulaire
Cabotage international
Cabotage maritime
Cabotage national
Cabotage routier
Caboteur
Capitaine au grand cabotage
France
Navire de cabotage
îles dans la région de la France
îles de France

Vertaling van "cabotage en france " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






cabotage international | cabotage national

internationale kustvaart | nationale kustvaart


cabotage avec les îles et les territoires isolés | cabotage insulaire

cabotage met of tussen eilanden


bateau de cabotage | caboteur | navire de cabotage

kustschip | kustvaarder




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transport routier - Cabotage - Dispositions adoptées par la France.

Wegvervoer - Cabotage - Maatregelen die door Frankrijk werden genomen.


Dans le cas contraire, pourquoi les autorités françaises iraient-elles enquêter sur des entreprises de transport belges pour savoir si elles ne font aucun cabotage, ou si elles font trop de cabotage en France?

Want waarom gaan anders Franse autoriteiten op zoek naar Belgische transportondernemers om te zien of zij geen cabotage of te veel cabotage in Frankrijk verrichten?


Un pays comme la France, un pays comme l'Allemagne, probablement, un pays comme l'Autriche sont par nature les pays les plus cabotés. Et le fait que nous venions de retenir une définition du cabotage qui s'appelle le cabotage consécutif à un voyage international est une bonne chose à la fois mais nous assure que la question sociale va créer des distorsions considérables puisque dans le transport routier, c'est le principe du pays d'origine – puisqu'on est mobile – qui s'impose.

Landen zoals Frankrijk, Duitsland en waarschijnlijk Oostenrijk zijn van nature landen met de meeste cabotage. Het feit dat we nu juist een definitie van cabotage hebben gekozen die inhoudt dat cabotage volgt na een internationale rit, is een goede zaak. Het betekent echter dat het sociale vraagstuk ongetwijfeld aanzienlijke verstoring met zich gaat brengen, terwijl bij het wegvervoer zodra men mobiel is, het beginsel van land van herkomst wordt toegepast.


Au Journal Officiel de la République française du 3 août 2005 a été publié une loi dont l'article 92 limite considérablement le « cabotage routier » en France. Cet article prévoit une double limitation au cabotage routier : 30 jours consécutifs sur le territoire français et 45 jours sur une période consécutive de 12 mois.

Artikel 92 van de wet die op 3 augustus 2005 in het Journal Officiel de la République Française werd gepubliceerd, voert een dubbele beperking in op de cabotage op de weg in Frankrijk : 30 opeenvolgende dagen op het Franse grondgebied en 45 dagen in een periode van 12 opeenvolgende maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission est-elle d’avis que la période maximale autorisée en France pour les transports de cabotage par route - trente jours d’affilée une seule fois et quarante-cinq jours maximum par an - est conforme au paragraphe 1 de l’article premier du règlement (CEE) n° 3118/93 ainsi qu’à sa propre interprétation du terme temporaire dans sa Communication interprétative sur le cabotage?

Is de Commissie van mening dat de maximaal toegestane periode in Frankrijk voor het verrichten van cabotage over de weg, nl. eenmalig 30 dagen achtereen en maximaal 45 dagen per jaar, overeenkomstig artikel 1, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3118/93 is alsmede de interpretatie die de Commissie geeft van het begrip “tijdelijk” in haar Interpretatieve Mededeling betreffende cabotage?


En sa qualité de gardienne du traité, la Commission pourrait-elle dire dans quelle mesure les limites de temps que la France impose au cabotage par route et au cabotage par voie navigable cadrent avec la libre prestation des services ainsi qu'avec la politique que la Commission promeut en ce qui concerne l'achèvement du marché intérieur et la stratégie de Lisbonne?

Kan de Commissie, als hoedster van het Verdrag, aangeven in hoeverre de tijdslimieten die Frankrijk oplegt ten aanzien van cabotage over de weg en binnenwateren stroken met de vrijheid van het verrichten van diensten, alsmede het beleid dat de Commissie uitdraagt inzake de voltooiing van de interne markt en de Lissabonstrategie?


La Commission est-elle d'avis que la période maximale autorisée en France pour les transports de cabotage par route – trente jours d'affilée une seule fois et quarante-cinq jours maximum par an – est conforme au paragraphe 1 de l'article premier du règlement (CEE) n° 3118/93 ainsi qu'à sa propre interprétation du terme temporaire dans sa Communication interprétative sur le cabotage?

Is de Commissie van mening dat de maximaal toegestane periode in Frankrijk voor het verrichten van cabotage over de weg, nl. eenmalig 30 dagen achtereen en maximaal 45 dagen per jaar, overeenkomstig artikel 1, lid 1 van Verordening (EEG) nr. 3118/93 is alsmede de interpretatie die de Commissie geeft van het begrip ”tijdelijk” in haar Interpretatieve Mededeling betreffende cabotage?


Le facteur correctif pour 1997 a été calculé d'après les données provenant de 8 États: France, Belgique et Pays-Bas (hors cabotage interne au Bénélux dans les deux cas), Royaume-Uni, Danemark, Norvège, Suède, Autriche; ensemble, ces États représentaient 80% des transports de cabotage effectués dans le cadre du règlement sur le cabotage en 1997.

De aanpassingscoëfficiënt voor 1997 is gebaseerd op gegevens voor acht landen (Frankrijk, België en Nederland (beide met uitzondering van vervoer binnen de Benelux), Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden en Oostenrijk); deze landen namen in 1997 80% van het uit hoofde van de cabotageverordening verrichte cabotagevervoer voor hun rekening.


Pour le Portugal, l'Espagne, la France, l'Italie et la Grèce, la libéralisation du cabotage continental a eu lieu de façon échelonnée par type de service de transport selon un calendrier spécifique.

Voor Frankrijk, Italië, Griekenland, Portugal en Spanje werd cabotage met het vasteland geleidelijk geliberaliseerd volgens een specifiek tijdschema voor elke soort zeevervoerdienst.


en France, le registre des terres australes et antarctiques françaises (TAAF), qui ne prévoyait pas l’accès au cabotage, a été remplacé par le registre français international (RIF) par la loi n°2005-412 du 3 mai 2005; les navires immatriculés au RIF disposent d’un accès limité au cabotage de marchandises à condition qu’ils ne soient pas exploités uniquement sur des itinéraires de cabotage.

– in Frankrijk is het register van de Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden (TAAF), dat geen toegang tot cabotage bood, bij Wet 2005-412 van 3 mei 2005 vervangen door het Franse internationale register (RIF); schepen die in het RIF zijn geregistreerd, hebben beperkte toegang tot cabotage van goederen op voorwaarde dat ze zijn niet uitsluitend op cabotageverbindingen worden ingezet.




Anderen hebben gezocht naar : france     bateau de cabotage     cabotage aérien     cabotage insulaire     cabotage international     cabotage maritime     cabotage national     cabotage routier     caboteur     capitaine au grand cabotage     navire de cabotage     îles de france     cabotage en france     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cabotage en france ->

Date index: 2023-04-11
w