Ainsi, en accord avec l'avis de l'avocat général[17], la Commission estime qu'aux fins de l'application du règlement, il convient de considérer comme «transport par mer» non seulement les services de transport de cabotage effectués en haute mer, mais aussi ceux effectués dans les zones marines telles que les baies, les estuaires[18], les fjords et les criques.
Daarom is de Commissie, conform het advies van de advocaat-generaal[17], van mening dat met het oog op de toepassing van de verordening niet alleen cabotagediensten die worden verricht in open zee maar ook diensten die worden verricht in zeegebieden als baaien, estuaria[18], fjorden en inhammen, als 'vervoer over zee' moeten worden beschouwd.