Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cachant derrière les annonces » (Français → Néerlandais) :

Le rapport attire l’attention sur les nombreux facteurs se cachant derrière les flux migratoires, tels que les facteurs politiques et sociaux, l’instabilité économique et le changement climatique, qui continue à ne pas être pris en compte lorsque l’on réfléchit aux causes de l’immigration massive.

Het verslag gaat in op veel factoren van migratiestromen, zoals politieke, sociale en economische instabiliteit en zelfs klimaatverandering, waarmee nog altijd geen rekening wordt gehouden bij het onderzoek van massale migratiestromen.


Liberté de la presse: tout en nous cachant derrière un rapport qui traite de la possibilité de créer une sphère publique en Europe, nous continuons de ressasser encore et encore les événements en Italie.

Persvrijheid: ondanks dat we ons verschuilen achter een verslag waarin de mogelijkheid wordt behandeld van de totstandbrenging van een publieke ruimte in Europa, blijven we in wezen eindeloos herkauwen wat er in Italië gebeurt.


– (PT) Puisqu’il est impossible de commenter l’amalgame (intentionnel) que comporte ce rapport, nous nous concentrerons sur ce que nous considérons comme son principal objectif: minimiser l’ingérence des grandes puissances de l’UE dans des pays tiers en se cachant derrière le concept du «devoir de protection».

– (PT) Dit verslag is een samenraapsel (en dat was de bedoeling), zodat er eigenlijk geen commentaar op valt te leveren. We zullen ons daarom concentreren op wij als de belangrijkste doelstelling van dit verslag beschouwen: het bagatelliseren van de inmenging van de belangrijkste EU-mogendheden in derde landen, met als excuus het concept volgens hetwelk de EU “verantwoordelijk is voor bescherming”.


Néanmoins, les raisons se cachant derrière le terrorisme, ou plutôt les raisons conduisant certains à devenir terroristes, se situent bien au-delà.

De oorzaken van terrorisme, of tenminste de oorzaken die sommige mensen ertoe brengen terrorist te worden, liggen echter veel verder.


Sur le plan personnel, je ne peux que dire que je trouve l’idée se cachant derrière votre question absolument acceptable, et je pense que nous devrions essayer de trouver un moyen de rassembler tout cela.

Persoonlijk kan ik zeggen dat ik uw vraag zeer redelijk vind, en ik denk dat we inderdaad een manier moeten vinden om die twee zaken met elkaar te verbinden.


Il s'agit à présent de maintenir l'élan derrière l'action communautaire et d'élaborer une stratégie en vue de surmonter les difficultés politiques et économiques qui s'annoncent à moyen et à long terme.

De uitdaging bestaat er nu in de stuwkracht van de communautaire actie aan te houden en een strategie te ontwikkelen om de toekomstige politieke en economische uitdagingen op middellange en lange termijn het hoofd te bieden.


3. a) Dispose-t-on d'informations concernant les " commanditaires" se cachant derrière ces annonces? b) Dans l'affirmative, s'agit-il des mêmes sociétés véreuses que celles se cachant derrière les annonces de Maria Duval?

3. a) Zijn er gegevens bekend omtrent de " opdrachtgevers" inzake " Von Ring" ? b) Zo ja, gaat het om dezelfde malafide bedrijfjes als deze die achter het dossier " Maria Duval" zaten?


Derrière le nom de Marcos Von Ring semblent se cacher les mêmes entreprises que celles se cachant derrière les annonces publiées précédemment par Maria Duval. 1. Un certain nombre de plaintes auraient été déposées dans le cadre de l'affaire " Maria Duval" et une enquête judiciaire aurait été ouverte. a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Le cas échéant, qu'en est-il de l'enquête?

1. In de zaak " Maria Duval" werden klachten ingediend en zou er een gerechtelijk onderzoek opgestart zijn. a) Kan u dit bevestigen? b) Kunt u een stand van zaken geven inzake dit onderzoek?


2. Plusieurs arrondissements judiciaires ont commencé des projets en exécution du PNS, contenant des accords précis entre les polices locales et la police fédérale concernant les plans d'action contre les plantations de cannabis et les organisations criminelles se cachant derrière.

2. Meerdere gerechtelijke arrondissementen hebben in uitvoering van het NVP projecten opgestart met duidelijke afspraken tussen de lokale en federale politiediensten inzake de aanpak van cannabisplantages en de aanverwante criminele organisaties.


4. Début 2010, votre collègue en charge de la Justice avait annoncé qu'un large débat politique et de société pourrait constituer une base pour une éventuelle répression d'autres comportements derrière le volant, l'objectif étant l'augmentation de la sécurité routière. a) Des pourparlers ont-ils été engagés? b) Où en est la situation à ce jour? c) Quel est votre sentiment?

4. Begin 2010 kondigde uw collega van Justitie aan dat men, met het oog op een grotere verkeersveiligheid, op grond van een breed politiek en maatschappelijk debat mogelijk ander gedrag achter het stuur zou kunnen tegengaan. a) Werden er hierover al gesprekken aangeknoopt? b) Wat is de situatie vandaag? c) Wat is uw visie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cachant derrière les annonces ->

Date index: 2023-05-31
w