Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cache de stimulateur cardiaque externe
Cache plastique
Cache-flamme
Cache-madrier
Cache-oreilles acoustique
Cache-poutrelle
Défaut caché
Défaut de conformité
Défaut latent
Défaut occulte
Détecter les besoins cachés d’une organisation
Mise en antimémoire
Mise en mémoire cache
Produit défectueux
Prélecture dans un support rapide
Stockage caching
Vice caché
Vice latent
Vice occulte
Virus Cache Valley

Traduction de «cache pas monsieur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en antimémoire | mise en mémoire cache | prélecture dans un support rapide | stockage caching

caching geheten wijze van opslag


défaut caché | défaut latent | défaut occulte | vice caché | vice latent | vice occulte

eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre




cache de stimulateur cardiaque externe

kap voor uitwendige pacemaker






produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]

gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]


détecter les besoins cachés d’une organisation

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne vous cache pas, Monsieur le ministre, que j’attends avec une certaine impatience la réponse à notre lettre.

Ik wil u niet verhullen, mijnheer Billström, dat ik enigszins ongeduldig uitkijk naar de reactie op onze brief.


J’aurais préféré, je ne le cache pas, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, que cette proposition soit adoptée en première lecture.

Mijnheer de Voorzitter, afgevaardigden, ik had liever gezien, dat geef ik toe, dat dit voorstel in eerste lezing zou zijn aangenomen.


Monsieur le Commissaire, la situation démographique de l’Europe rend nécessaire de réorganiser les régimes de pension et de relever l’âge de la retraite. De plus, nous entendons de plus en plus parler d’immigration contrôlée au lieu de réaliser le potentiel caché de nos propres citoyens de plus de 50 ans.

Mijnheer de commissaris, vanwege de demografische situatie in Europa bestaat er de noodzaak de pensioenstelsels te reorganiseren en de leeftijdsgrens te verhogen, terwijl we meer en meer horen over het beheersen van de immigratie in plaats van over het potentieel dat onze eigen bevolking van boven de vijftig kan bieden.


Aldis Kušķis (PPE-DE ). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les libert ...[+++]

Aldis Kušķis (PPE-DE ) – (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte commissaris, president Loekasjenko, de dictator van Wit-Rusland, spant zich in - en met succes - om een totalitair regime tot stand te brengen, en hij volgt daarbij de door hem bewonderde klassieke modellen van het sovjettotalitarisme. Dit keer wordt daarbij niet teruggegrepen op de communistische ideologie van de zogenaamde dictatuur van het proletariaat; wat we zien, is een methodische aanval op de burgerlijke en politieke vrijheden van het Wit-Russische volk en op de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerlijke informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldis Kušķis (PPE-DE). - (LV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, Loukachenko, le dictateur du Belarus, est en train de réussir à créer un régime totalitaire en s’inspirant des classiques du communisme totalitaire soviétique et en les glorifiant. Cette fois, il ne se cache pas derrière le masque de la dictature du prolétariat et de l’idéologie communiste, mais il détruit méthodiquement les liberté ...[+++]

Aldis Kušķis (PPE-DE) – (LV) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, geachte commissaris, president Loekasjenko, de dictator van Wit-Rusland, spant zich in - en met succes - om een totalitair regime tot stand te brengen, en hij volgt daarbij de door hem bewonderde klassieke modellen van het sovjettotalitarisme. Dit keer wordt daarbij niet teruggegrepen op de communistische ideologie van de zogenaamde dictatuur van het proletariaat; wat we zien, is een methodische aanval op de burgerlijke en politieke vrijheden van het Wit-Russische volk en op de vrijheid van meningsuiting en het recht op eerlijke informatie.


- Je ne vous cache pas, monsieur le ministre, que j'aurais souhaité aller dans le sens de la suspension du prononcé dans certaines affaires, mais un problème se pose en matière de récidive.

- Mijnheer de minister, eerlijk gezegd zou ik de voorkeur hebben gegeven aan de opschorting van de uitspraak in sommige zaken, maar er is een probleem in geval van recidive.


- Si vous abordez ce registre, monsieur Thissen, nous allons parler des comptes cachés de la Kredietbank et de certains de vos plus proches amis.

- Als u die toer opgaat, mijnheer Thissen, laten wij het dan meteen hebben over de verborgen rekeningen bij de Kredietbank en sommige van uw naaste vrienden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cache pas monsieur ->

Date index: 2024-09-26
w