Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration cadastrale
Cadastre
Cadastre de l'impôt
Cadastre viticole
Casier viticole
Conseiller viticole
Conseillère viticole
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Cépage
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Matrice cadastrale
Maître en viticulture et techniques viticoles
Ouvrier viticole
Ouvrière viticole
Rectification du cadastre
Redressement du cadastre
Registre foncier
Responsable d'exploitation viticole
Révision du cadastre
Technicien viticole
Vigne
Vignoble
Zone viticole

Traduction de «cadastre viticole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


conseiller viticole | technicien viticole | conseiller viticole/conseillère viticole | conseillère viticole

wijnbouwexpert | wijnbouwkundig adviseur


ouvrière viticole | ouvrier viticole | ouvrier viticole/ouvrière viticole

medewerker wijnbouw | wijnbouwmedewerkster | arbeider wijnbouw | medewerker wijnbouw


rectification du cadastre | redressement du cadastre | révision du cadastre

bijwerking van het percelenkadaster


cadastre [ administration cadastrale | cadastre de l'impôt | matrice cadastrale | registre foncier ]

kadaster [ grondregister | kadasterplan ]


maître en viticulture et techniques viticoles

meester in de wijnbouw en wijnbereiding


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


vignoble [ cépage | vigne | zone viticole ]

wijngaard [ wijnbouwgebied | wijnrank | wijnstoksoort ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. Cadastre viticole – Instrument de contrôle et de gestion efficaces de l'OCM

G. Het wijngaardkadaster – het GMO-gereedschap voor effectief beheer en management


Cadastre viticole – Instrument de contrôle et de gestion efficaces de l'OCM

Het wijngaardkadaster – Het GMO-gereedschap voor effectief beheer en management


32. recommande que les États membres tiennent à jour un cadastre viticole indiquant les variétés plantées et le nombre de vignes dans chaque unité (selon le règlement (CEE) n° 2392/86);

32. beveelt de lidstaten aan een register bij te houden van de wijngaarden, met aanduiding van de variëteiten en het aantal wijnstokken per eenheid (overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2392/86);


33. souligne que le cadastre viticole est le principal instrument pour le contrôle du respect des limites de production;

33. onderstreept dat het wijngaardkadaster het basisgereedschap is om te controleren of de hand wordt gehouden aan productiebeperkingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) le renforcement du rôle et de la coresponsabilité des groupements de producteurs et des autres organisations professionnelles du secteur et l'ajustement du cadastre viticole,

(i) versterking van de rol en de medeverantwoordelijkheid van producentenorganisaties en andere beroepsorganisaties uit de bedrijfstak en aanpassing van het wijngaardkadaster,


considérant que le règlement no 26/64/CEE de la Commission, du 28 février 1964, portant dispositions complémentaires sur l'établissement du cadastre viticole, son exploitation et sa tenue à jour [4], modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 1456/76 [5], stipule que la refonte totale du cadastre viticole communautaire prévue à son article 3 paragraphe 1 devra avoir lieu tous les dix ans et pour la première fois en 1979;

Overwegende dat in Verordening nr . 26/64/EEG van de Commissie van 28 februari 1964 houdende aanvullende bepalingen met betrekking tot de instelling , de exploitatie en de bijwerking van het wijnbouwkadaster ( 4 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1456/76 ( 5 ) , wordt bepaald dat de in artikel 3 , lid 1 , van eerstgenoemde verordening vastgestelde volledige herziening van het communautaire wijnbouwkadaster om de tien jaar en voor de eerste maal in 1979 zal moeten plaatsvinden ;


considérant que l'article 1er du règlement no 24 portant établissement graduel d'une organisation commune du marché viti-vinicole [3], a prévu l'établissement par les États membres le 31 décembre 1964 au plus tard d'un cadastre viticole qui sera ultérieurement tenu à jour;

Overwegende dat ingevolge artikel 1 van Verordening nr . 24 houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ( 3 ) de Lid-Staten uiterlijk op 31 december 1964 een wijnbouwkadaster moesten instellen dat vervolgens zal worden bijgehouden ;


considérant que l'utilisation de ces données sur le plan communautaire, telle qu'elle résulte de l'article 17 paragraphes 4 et 5 du règlement (CEE) nº 816/70, exige une harmonisation de la présentation tant dans les notifications des particuliers que dans les communications à la Commission ; qu'il convient de se référer à certains termes techniques définis dans le règlement nº 143 de la Commission portant premières dispositions concernant l'établissement du cadastre viticole (2), modifié par le règlement nº 26/64/CEE (3), ainsi que dans le règlement nº 26/64/CEE lui-même;

Overwegende dat , om deze gegevens in gemeenschapsverband te kunnen gebruiken , zoals bedoeld in artikel 17 , lid 4 en lid 5 , van Verordening ( EEG ) nr . 816/70 , zowel de kennisgevingen van de particulieren als de mededelingen aan de Commissie op uniforme wijze dienen te geschieden ; dat men zich dient te houden aan bepaalde technische termen die zijn omschreven in Verordening nr . 143 van de Commissie houdende de eerste bepalingen met betrekking tot het instellen van wijnbouwkadaster ( 2 ) , gewijzigd bij Verordening nr . 26/64/EEG ( 3 ) , alsmede in diezelfde Verordening nr . 26/64/EEG ;


CONSIDERANT QUE LE REGLEMENT NO 26/64/CEE DE LA COMMISSION, DU 28 FEVRIER 1964, PORTANT DISPOSITIONS COMPLEMENTAIRES SUR L'ETABLISSEMENT DU CADASTRE VITICOLE, SON EXPLOITATION ET SA TENUE A JOUR ( 3 ), MODIFIE PAR LE REGLEMENT ( CEE ) NO 39/68 DE LA COMMISSION DU 11 JANVIER 1968 ( 4 ), PRECISE, DANS SON ARTICLE 3, QUE LA NATURE DE LA PRODUCTION DOIT FAIRE L'OBJET DES DECLARATIONS RELATIVES AU CADASTRE VITICOLE ;

Overwegende dat in artikel 3 van Verordening nr . 26/64/EEG van de Commissie van 28 februari 1964 houdende aanvullende bepalingen met betrekking tot de instelling , de exploitatie en de bijwerking van het wijnbouwkadaster ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 39/68 van de Commissie van 11 januari 1968 ( 4 ) wordt bepaald , dat de aangiften betreffende het wijnbouwkadaster betrekking dienen te hebben op de aard van de produktie ;


VU LE REGLEMENT NO 143 DE LA COMMISSION, DU 23 NOVEMBRE 1962, PORTANT PREMIERES DISPOSITIONS CONCERNANT L'ETABLISSEMENT DU CADASTRE VITICOLE ( 2 ), ET NOTAMMENT SON ARTICLE 7,

Gelet op Verordening nr . 143 van de Commissie van 23 november 1962 houdende de eerste bepalingen met betrekking tot het instellen van het wijnbouwkadaster ( 2 ) , en met name op artikel 7 ,


w