Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre clair déterminant quels " (Frans → Nederlands) :

Afin de fournir un cadre clair déterminant quels éléments doivent être repris dans cette enquête sociale, deux arrêtés royaux ont été publiés au Moniteur belge le 14 mars 2014.

Teneinde een duidelijk kader te bieden welke elementen een sociaal onderzoek dient te omvatten, werden op 14 maart 2014 twee koninklijke besluiten gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad:


Dans un premier temps, une loi-cadre peut déterminer quels articles du Code pénal il y a lieu de modifier; on peut ensuite prendre une deuxième série de dispositions relatives à l'espace public, puis une troisième série concernant les lieux de travail.

Een kaderwet kan bepalen welke artikelen van het Strafwetboek moeten worden gewijzigd, dit luik kan worden gevolgd door een tweede luik bepalingen over de publieke ruimte en een derde luik bepalingen die de arbeidsplaats betreffen.


Dans un premier temps, une loi-cadre peut déterminer quels articles du Code pénal il y a lieu de modifier; on peut ensuite prendre une deuxième série de dispositions relatives à l'espace public, puis une troisième série concernant les lieux de travail.

Een kaderwet kan bepalen welke artikelen van het Strafwetboek moeten worden gewijzigd, dit luik kan worden gevolgd door een tweede luik bepalingen over de publieke ruimte en een derde luik bepalingen die de arbeidsplaats betreffen.


Dans le cadre du Code de droit international privé, il s'agit uniquement d'énoncer des règles de rattachement, c'est-à-dire de déterminer quel est le droit applicable, quel que soit le contenu matériel de ce droit.

In het kader van het Wetboek van internationaal privaatrecht gaat het er alleen om verwijzingsregels te formuleren, anders gezegd om vast te stellen welk recht toepasbaar is, wat ook de materiële inhoud van dat recht is.


Il faut donc commencer par déterminer quels sont les problèmes auxquels la société est en butte et quels services la police doit proposer dans un tel cadre.

Men moet dus eerst bepalen welke de problemen zijn waarmee de maatschappij kampt en welke diensten het politiebestel in dat kader moet aanbieden.


Etant donné que les éventuelles exonérations ou exemptions d'impôt font partie des éléments essentiels d'un impôt, le principe de la légalité en matière fiscale exige que la loi contienne des critères précis, non équivoques et clairs au moyen desquels il peut être déterminé quel contribuable peut bénéficier ou non de l'exemption ou de l'exonération.

Vermits de eventuele belastingvrijstellingen deel uitmaken van de essentiële elementen van een belasting, vereist het fiscale wettigheidsbeginsel dat de wet nauwkeurige, ondubbelzinnige en duidelijke criteria bevat aan de hand waarvan kan worden uitgemaakt welke belastingplichtige de vrijstelling al dan niet kan genieten.


Ni l'article 26, § 1, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ni aucune autre disposition constitutionnelle ou législative ne confèrent à la Cour le pouvoir de statuer à titre préjudiciel sur la question de savoir si les dispositions d'un arrêté d'exécution déterminent quels faits sont érigés en infraction en des termes suffisamment précis, clairs et offrant la sécurité juridique.

Noch artikel 26, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 noch enige andere grondwettelijke of wettelijke bepaling verleent het Hof de bevoegdheid om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over de vraag of de bepalingen van een uitvoeringsbesluit in voldoende nauwkeurige, duidelijke en rechtszekerheid biedende bewoordingen bepalen welke feiten strafbaar worden gesteld.


Dans ce cadre, il détermine quel logo et quel libellé peuvent être appliqués sur les logiciels scolaires ayant obtenu l'agrément indicatif de conformité.

In dit kader bepaalt ze het logo of de omschrijving dat/die toegepast kan worden op de schoolsoftware met de erkenning van overeenstemming.


Elle cherchera également à déterminer quels financements seront nécessaires pour améliorer la mobilité urbaine dans le futur, dans le cadre de sa réflexion globale sur le prochain cadre financier pluriannuel.

In het kader van de voorbereiding van het volgende meerjarig financieel kader zal de Commissie onderzoeken welke budgetten nodig zijn om de stedelijke mobiliteit te verbeteren.


Il est pourtant moins clair de déterminer quels patients (présentant quelles pathologies, quels problèmes de douleur et quels antécédents) sont visés par pareils centres de troisième ligne et peuvent profiter des interventions de tels centres.

Welke patiënten (met welke pathologieën, welke pijnproblemen en welk verleden) juist door zulke derde-lijns-centra beoogd worden en baat kunnen hebben bij de tussenkomsten van zulke centra, is echter veel minder duidelijk.


w