Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATNC
Agent transmissible non conventionnel
Armements conventionnels en Europe
Cadre de marche pliable
Cadre de marche standard non pliable
Conventionnel
FCE
Fabricant de cadres
Fabricante de cadres
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Molécule chaperonne
NSC
Négociations sur la stabilité conventionnelle
Négociations sur le désarmement conventionnel
Particule protéique infectieuse
Prion
Prépension conventionnelle
Résultat de radiologie conventionnelle anormal
Schtroumpf noir
Virus lent non conventionnel

Traduction de «cadre conventionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité complémentaire dans le cadre de la prépension conventionnelle

aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


résultat de radiologie conventionnelle anormal

radiologieresultaat, abnormaal


fabricante de cadres | fabricant de cadres | fabricant de cadres/fabricante de cadres

ambachtelijk lijstenmaker | inlijster | lijstenmaakster | lijstenmaker


agent transmissible non conventionnel | molécule chaperonne | particule protéique infectieuse | prion | Schtroumpf noir | virus lent non conventionnel | ATNC [Abbr.]

prion


Négociations sur la stabilité conventionnelle | négociations sur le désarmement conventionnel | NSC [Abbr.]

conventionale stabiliteitsbesprekingen | onderhandelingen over de conventionele ontwapening


cadre de marche standard non pliable

standaard niet-opvouwbare rollator






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aucune revendication supplémentaire, hors des cadres conventionnels existants n'est susceptible d'être introduite à l'occasion de ces concertations particulières.

Geen enkele bijkomende eis, buiten de bestaande conventionele kaders, kan worden ingediend bij dit bijzonder overleg.


Aucune revendication supplémentaire, hors des cadres conventionnels existants n'est susceptible d'être introduite à l'occasion de ces concertations particulières.

Geen enkele bijkomende eis, buiten de bestaande conventionele kaders kan worden ingediend bij dit bijzonder overleg.


Les présentes dispositions, strictement conformes à l'article 3 de la convention collective de travail du 3 juin 2015 (enregistrée le 23 juillet 2015 sous le n° 128178/CO/102.09), fixent de manière exhaustive le cadre conventionnel sectoriel relatif aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (RCC) applicables au niveau des entreprises en 2015-2016, sans préjudice de l'application éventuelle des régimes ne nécessitant pas la conclusion de convention collective par la commission paritaire.

Deze bepalingen, strikt overeenkomstig artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2015 (geregistreerd op 23 juli onder het nummer 128178/CO/102.09), leggen op exhaustieve wijze het sectoraal conventioneel kader vast voor de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) die in 2015-2016 gelden voor de ondernemingen, zulks onverminderd de eventuele toepassing van de stelsels waarvoor het paritair comité geen collectieve arbeidsovereenkomst moet sluiten.


À partir de 2017, de nouvelles modalités ont été prévues pour prendre la suite de ce cadre conventionnel de collaboration.

Deze conventionele samenwerkingsovereenkomst wordt vanaf 2017 opgevolgd door nieuwe modaliteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il pourrait s'agir de sources d’énergie renouvelables, de réserves nationales de combustibles fossiles conventionnels ou non conventionnels (principalement le gaz naturel) et du nucléaire, en fonction du bouquet énergétique privilégié par les États membres et dans le cadre d’un marché intégré, sans distorsion de la concurrence.

Daarbij kan worden gedacht aan hernieuwbare energiebronnen, binnenlandse reserves van traditionele en nieuwe fossiele brandstoffen (vooral aardgas) en kernenergie, overeenkomstig de voorkeuren van elke lidstaat ten aanzien van zijn energiemix en binnen het kader van een geïntegreerde en door onverstoorde concurrentie gekenmerkte markt.


Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application de : 1° la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âges licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail; 2° la convention collective de tra ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van : 1° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; 2° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 11 ...[+++]


II. - Dispositions Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en application de : 1° la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail; 2° la convention collective de travail n° 11 ...[+++]

II. - Bepalingen Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van : 1 ° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; 2° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 112 van de N ...[+++]


Art. 4. Pour pouvoir profiter des dispositions de la présente convention collective de travail, les travailleurs doivent remplir les conditions fixées dans l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, ainsi que les conditions fixées à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, tel que modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2011 - Moniteur belge du 30 décembr ...[+++]

Art. 4. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen, alsook aan de voorwaarden vastgelegd in het artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 december 2011 - Belgisch Staatsblad van 30 december 2011 (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheids ...[+++]


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire aux conditions fixées par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle; ainsi qu'aux conditions fixées à l'article 2, § 1 er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant la prépension conventionnelle dans le cadre du Pacte de solidarité entre les générations, tel que modifié par l'arrêté royal du 28 décembre 2011 - Moniteur belge du 30 dé ...[+++]

Art. 4. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan de voorwaarden vastgelegd in het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen; alsook aan de voorwaarden vastgelegd in het artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het conventioneel brugpensioen in het kader van het Generatiepact, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 december 2011 - Belgisch Staatsblad van 30 december 2011 (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheids ...[+++]


Les États membres ne peuvent pas, sur leur territoire et pour des motifs concernant la présente directive, interdire, restreindre ou entraver la mise sur le marché des constituants d'interopérabilité pour leur utilisation dans le cadre du système ferroviaire transeuropéen conventionnel lorsqu'ils satisfont aux dispositions de la présente directive.

De lidstaten mogen niet uit hoofde van deze richtlijn het in de handel brengen op hun grondgebied van interoperabiliteitsonderdelen met het oog op het gebruik daarvan voor het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem verbieden, beperken of belemmeren, wanneer deze onderdelen aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen.


w