Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cadre d'enquêtes anti-terroristes " (Frans → Nederlands) :

1. Combien de smartphones ont été analysés chaque année par les enquêteurs dans le cadre d'enquêtes anti-terroristes depuis 2010 (si possible depuis 2001)?

1. Hoeveel smartphones hebben de speurders sinds 2010 (indien mogelijk sinds 2001) jaarlijks geanalyseerd in het kader van antiterreuronderzoeken?


Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, le crime organisé et la lutte anti-terroriste ...[+++]

Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwisselen met ...[+++]


Les 40 millions débloqués par le gouvernement dans le cadre de la lutte anti-terroriste (QO 5600).

De 40 miljoen die de regering uittrekt voor terreurbestrijding (MV 5600).


Le dimanche 11 janvier 2015, des chefs de gouvernement et ministres européens ainsi que le ministre américain de la Justice, Eric Holder, se sont réunis à Paris dans le cadre d'une réunion consacrée à la lutte anti-terroriste.

Op zondag 11 januari 2015 vond een antiterreurvergadering plaats in Parijs waaraan Europese regeringsleiders en ministers alsook de Amerikaanse minister van Justitie Eric Holder deelnamen.


La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.

Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.


La décision-cadre du 13 juin 2002 du Conseil (2002/475/JAI) a ainsi permis de rapprocher les législations nationales en ce sens et constitue la base de la politique anti-terroriste de l'Union européenne.

Het kaderbesluit van 13 juni 2002 van de Raad (2002/475/JBZ) heeft de nationale wetgevingen in die zin dichter bij elkaar gebracht en vormt de basis van het antiterrorismebeleid van de Europese Unie.


Ces deux arrêts concernent cependant des hypothèses où des militaires ont tué des personnes dans le cadre de missions anti-terroristes.

Deze twee arresten betreffen evenwel gevallen waarin militairen personen hebben gedood in het kader van antiterroristische opdrachten.


Ces deux arrêts concernent cependant des hypothèses où des militaires ont tué des personnes dans le cadre de missions anti-terroristes.

Deze twee arresten betreffen evenwel gevallen waarin militairen personen hebben gedood in het kader van antiterroristische opdrachten.


La Belgique est déjà par ailleurs activement engagée avec d'autres États en vue de lutter contre la propagande de haine diffusée par ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), notamment dans le cadre de la coalition anti-ISIL. 2. Suite à l'adoption de la résolution 2199, mes services ont sensibilisé les autorités belges en lien avec la problématique, notamment la Police fédérale et les douanes, dans le cadre du groupe de travail qu'ils pilotent sur le financement des groupes terroristes actifs en Syrie et en Irak.

België zet zich samen met andere staten overigens al actief in - voornamelijk in het kader van de anti-IS-coalitie - met het oog op de strijd tegen de haatpropaganda die door IS wordt verspreid. 2. Na de goedkeuring van Veiligheidsraadresolutie 2199 hebben mijn diensten de bevoegde Belgische autoriteiten, in het bijzonder de Federale Politie en de Douane, gesensibiliseerd aangaande deze problematiek in het kader van de werkgroep die ze piloteren aangaande de financiering van terroristische groepen actief in Syrië en Irak.


Outre les risques qui pèsent sur les libertés, notamment dans le cadre d'échanges de données personnelles avec les USA, il faut garantir un contrôle démocratique et parlementaire sur toutes les mesures de coopération anti-terroristes.

Naast de bedreiging van de vrijheden, meer bepaald wat betreft de uitwisseling van persoonsgegevens met de Verenigde Staten, moet aandacht worden besteed aan een democratische en parlementaire controle op alle antiterroristische samenwerkingsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadre d'enquêtes anti-terroristes ->

Date index: 2022-02-23
w